Na quinta, a única coisa divertida que temos para mascar é cartilagem de boi, mas o sabor desaparece dois segundos depois. | Open Subtitles | في المزرعة، الشيئ الوحيد المسلّي الذي نمضغه هو غضروف الثور لكن النكهة تزول بعد ثانيتين |
Disseste isso dois segundos depois, foi como uma extensão do teu orgasmo. | Open Subtitles | أخبرتني بعد ثانيتين من إنتهائنا -كأنها كانت إمتداداً لنشوتك |
Portanto, a 6 de dezembro de 1957, as pessoas galvanizadas por toda a nação assistiram à transmissão ao vivo do lançamento do satélite Vanguard TV3 que se despenhou no solo dois segundos depois. | TED | ولذلك، في 6 ديسمبر 1957 المواطنين المتشوقيين في أنحاء البلاد ضبطوا أجهزتم لمشاهدة البث المباشر لإقلاع القمر الصناعي "فانغارد تي في 3 " والذي تحطم بعد ثانيتين علي الأرض. |
Exactamente dois segundos depois da reforma do Agente Barbrady, os saques e as pilhagens estoiraram na sossegada cidade montanhosa. | Open Subtitles | بعد ثانيتين بالتحديد" "(من تقاعد الضابط (باربرادي انطلقت أعمال السلب والنهب" "في هذه البلدة الجبلية الهادئة |
Hillary, foi como, dois segundos depois de dormir com ele e lá estavas tu, a atacar | Open Subtitles | (هيلري)، لقد كان، وكأنه، بعد ثانيتين من نومي معه، |
Ouvi o tiro do espingarda cerca de dois segundos depois do Rowe ser atingido. | Open Subtitles | (بعد ثانيتين من ضرب (رو |