É um dos momentos mais horrendos e dolorosos da História Humana moderna. | Open Subtitles | إنها واحدة من أشد لحظات تاريخ .البشرية الحديث إيلاماً و فظاعةً |
Nunca uma criança viveu anos tão dolorosos e solitários. | Open Subtitles | كانت أكثر سنوات إيلاماً و وحده لأي طفل |
Desde que fui arrastado para este caso todos os dias têm sido dolorosos. | Open Subtitles | ومنذ أن تم اقحامي بهذه القضية، فأن كل يوم أمر به يشكل عذابا كبيرا |
Devíamos só falar sobre temas neutros e não dolorosos. | Open Subtitles | {\pos(110,260)}يجب علينا المُناقشة بحيادية في المُوضوعات الغير جارحة. |
Se gostares de afirmações factuais intercaladas com dolorosos momentos de silêncio, foi uma loucura. | Open Subtitles | إن كنت تحب جمل وقائعيّة لا حياة فيها يتخللها بعض لحظات الصمت المؤلمة فقد سار الأمر بشكلٍ رائع |
Os professores andavam aborrecidos, os desportos eram sujos ou muito dolorosos. | TED | المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا |
Artigos na imprensa são menos dolorosos, mas igualmente eficazes. | Open Subtitles | المقالات قد تمون أقل ايلاما ولكنها فعاله |
para evitar os factos mais trágicos e dolorosos da vida, pois tais factos não são necessários. | Open Subtitles | للقوّة العظيمة التي تقبع في داخل كلٍ منهم لتجنّب أحداث الحياة الأكثر إيلاماً و مأساويةً، فقط ليس عليك المرور بأحداث كهذه. |
Os mais dolorosos e solitários anos que uma criança teria. | Open Subtitles | كانت أكثر سنوات إيلاماً و وحده لأي طفل |
Este dias também devem ter sido... dolorosos para a vítima... | Open Subtitles | ولا بد أن هذه الأيام... كانت تمثل أيضا عذابا للضحية نفسها... |
Mas todos os temas contigo são dolorosos. | Open Subtitles | لكن كلّ الموضوعات معكِ جارحة. |
É o nome para a resolução de sentimentos dolorosos. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه عندما أنت تحاول حل المشاعر المؤلمة. |
Alguns segredos são tão dolorosos, que não só os escondes do mundo, como os escondes de ti própria. | Open Subtitles | هناك بعض الأسرار المؤلمة أنتِ لا تخفيها عن العالم فقط ولكن عن نفسكِ أيضاً |
Cinco dolorosos anos de dermoterapia arruinados por um tio de mierda e uma estúpida parte de sucata a corda. | Open Subtitles | خمس سنوات مؤلمة من البشروي العلاج دمر قبل قليل القرف كيكر |
Um pouco dolorosos, mas esperava que fosse pior. | Open Subtitles | مؤلمة بعض الشيء، ولكن كنت أتوقع أسوأ من ذلك. |
Receio apenas que estes progressos sejam mais dolorosos do que parece compreender. | Open Subtitles | أخشى فقط أن هذا التقدم سيكون أكثر ايلاما مما تتفهم |
- Sí. Foram os 20 minutos mais dolorosos da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت الدقائق الـ20 الأكثر ايلاما في حياتي |