O domínio público tem que nos informar onde estamos geograficamente, e também tem que nos informar onde estamos na nossa cultura. | TED | المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا. |
Foi o primeiro exemplo da aquisição duma coisa que é de domínio público. | TED | كان المثال الأول للحصول على شيء ما التي في المجال العام. |
O domínio público aparece sobretudo na forma de ruas, nos EUA porque não temos as praças de catedrais e de mercados com 1000 anos de idade das culturas mais antigas. | TED | المجال العام يأتي معظمه في شكل من الشارع في أمريكا، لأننا لا نملك ساحات 1000 عاما كاتدرائية والمربعات السوقية لأقدم الثقافات. |
Há grandes companhias que tiveram esta visão. Estão a digitalizar em grande escala, mas estão a bloquear o domínio público. | TED | هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام |
Não, isso é do domínio público. | Open Subtitles | لا , إنه سجل عام |
O Supremo Tribunal decidiu que o lixo de uma pessoa... é do domínio público assim que é depositado no contentor. | Open Subtitles | "فيك" تحكم المحكمة العليا... -بأنّ نفايات المرء تصبح ملكية عامة حالما تصل إلى المنعطف -اخرس |
Todas as grandes obras da Disney eram obras que pegaram obras que estavam no domínio público que "remixaram" ou esperaram que elas entrassem no domínio público para "remixarem", para celebrar esta criatividade de "remix" de adição. | TED | وكانت جميع أعمال ديزني أعمالاً ضخمة التي أحاطت الأعمال التي كانت في المجال العام ، ومزجت لهم، أو أعمال انتظرت حتى دخلت المجال العام لتمتزج بهم، للاحتفال بهذه الإضافة على المزيج الإبداعي . |
É domínio público, basta saber procurar. Muito bem. | Open Subtitles | إنه سجل عام لهؤلاء الذين يعرفون أين يبحثون - ! |
É do domínio público. | Open Subtitles | إنه سجل عام |