E faço visitas ao domicílio... algumas vezes sem o conhecimento deles porque as pessoas mentem. | Open Subtitles | وأقم بزيارات منزلية بعض الأوقات بدون معرفتهم لأن الناس تكذب |
Ouve... conheço uma urologista que pode ser persuadida a fazer uma consulta ao domicílio de emergência. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أخصائية مسالك بولية والتي قد يتم إقناعها بإجراء مكالمة طوارئ منزلية. |
Estamos a falar de setores como cabeleireiros, aluguer de brinquedos, trabalho em quintas, aluguer de roupas até, entrega de refeições ao domicílio, serviços para turistas, manutenção de habitações. | TED | ونتحدث هنا عن قطاعات مثل الحلاقة في المنازل، تأجير لعب الأطفال، العمل بالزراعة، بل حتى تأجير الملابس، وتوصيل الوجبات إلى منزلكم، وخدمات للسياح، الرعاية المنزلية. |
Algumas. Outras foram para programas de cuidado ao domicílio. | Open Subtitles | ذهب البعض إلى، مثل برامج الرعاية المنزلية من نوع. |
Fui parteira ao domicílio, entre os 20 e os 30 anos. | TED | كنت قابلة توليد في المنازل طوال فترة العشرينيات من عمري. |
Na Mongólia, o serviço postal nacional adotou este sistema e agora conseguem fazer entregas ao domicílio pela primeira vez. | TED | في منغوليا، تتبع هيئة البريد الوطنية هذا النظام، وتجري حاليًا عمليات التوصيل لكثير من المنازل للمرة الأولى. |
Tens consciência de que invasão de domicílio é crime? | Open Subtitles | هل أنتِ مدركة إن الإقتحام جريمة؟ |
É o que acontece quando se fazem visitas ao domicílio. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تجرين إتصالات منزلية |
Faz consultas ao domicílio, Doutor? | Open Subtitles | ما رأيك فى زيارة منزلية أيها الطبيب ؟ |
Pensava que não vinhas ao domicílio. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك لم تجري إتصالات منزلية |
Você faz acompanhamento ao domicílio? | Open Subtitles | هل تقومي بزيارات منزلية للمرضى؟ |
Sabe uma coisa, faço visitas ao domicílio. | Open Subtitles | أتعلم, إنني أقوم بزيارات منزلية. |
Quinze. Procuramos outro que possa ir ao domicílio. | Open Subtitles | 15نحن نبحث عن شخص يمكنه القيام بالزيارات المنزلية |
Faz sempre atendimentos ao domicílio, doutor? | Open Subtitles | أنت دائما جعل الزيارات المنزلية , وثيقة؟ |
Fica agradecido por eu gostar de dar consultas ao domicílio. | Open Subtitles | كن شاكرا ً لأنني أؤمن بالزيارات المنزلية |
Podíamos trocar umas chamadas ao domicílio por um ou dois almoços. | Open Subtitles | أنا متأكدة إن بوسعنا أن نبادل بعض الزيارات الطبية المنزلية مقابل وجبة أو إثنتين بصراحة .. أنا منهكة تماماً |
Na Holanda, a enfermagem ao domicílio era realizada um pouco como no supermercado: trabalho padronizado e prescrito ao minuto: nove minutos à segunda-feira, sete minutos à quarta-feira, oito minutos à sexta-feira. | TED | في هولندا، تمريض الرعاية المنزلية الذي يتم تشغيله يشبه إلى حد كبير السوبر ماركت: عمل موحد وموصف للحظة، تماما، تسع دقائق يوم الاثنين، سبع دقائق يوم الأربعاء، ثماني دقائق يوم الجمعة. |
Olha, não tenho nada a ver com estas invasões de domicílio. | Open Subtitles | انظر، لم يكن لدي شيء لفعله مع منتهكي المنازل أولئك |
O comércio eletrónico implica fazer envios e entregá-los ao domicílio. | TED | أما التجارة الإلكترونية تعني أننا بحاجة لشحن المشتريات وتسليمها إلى المنازل. |
É melhor teres cuidado, porque este Doutor faz consultas ao domicílio. | Open Subtitles | من الافضل ان تراقب نفسك أيها المثير لأن هناك فعلا دكتور واحد يزور المنازل |
Bom, eu geralmente não faço consultas ao domicílio, mas disse que não podia esperar. | Open Subtitles | جسناً,عادةً انا لأ أذهب الي المنازل لكنك قُلت أن هذا لا يمكن أن ينتظر |
Como meu primeiro acto oficial como comissária... sobre as acusações de invasão de domicílio, assalto e agressão, e criação de ameaça pública... emito agora um mandado para a prisão do Batman! | Open Subtitles | وكأول تصرف لي كمُفوض، وبتهمة الإقتحام... والاعتداء والضرب... وخلق اضطرابِ عام... |
Olha. Recebi uma menção honrosa, por tratar de doentes ao domicílio. | Open Subtitles | انظر إلى هذا , لقد حصلت للتو على تنويه في الإيميل عن عملي مع مجموعة " الشت إنز " ( مجمعوه مهتمه بالمعاقين) |