Perder um pai não é fácil, é por isso que o vou sentenciar a três meses de prisão domiciliária. | Open Subtitles | خسارة والد ليس بالشيء السهل و لهذا السبب سأحكم عليك بالإقامة الجبرية في منزلك مدة 3 أشهر |
O Gilbert estava em prisão domiciliária, suspeito de actividade antinazi. | Open Subtitles | جيلبرت تحت الإقامة الجبرية يشتبه في نشاط مناهض للنازية |
Desde que concorde com a prisão domiciliária durante o processo. | Open Subtitles | طالما انت موافق على الاقامة الجبرية طوال الإجراءات الجبرية، |
Quando o DiNozzo voltar, põe-no em prisão domiciliária. | Open Subtitles | إذا عاد دينوزو ضعه في الحجز المنزلي أنا؟ |
- Em prisão domiciliária, a aguardar julgamento por evasão fiscal. | Open Subtitles | الإعتقال المنزلي. ينتظر المحاكمة لتهمة التهرّب من الضرائب. |
Não podes ficar em prisão domiciliária, porque não temos telefone, e têm de te controlar. | Open Subtitles | لا مجال لوضعك تحت الإقامة الجبرية ليس لدينا هاتف في المنزل يجب أن يتفقدوك |
Não chego a compreender é como, certos tipos cheios de dinheiro, conseguem sempre prisão domiciliária. | Open Subtitles | ما لا افهمه رجال المال الكبار يحبون دائماً الحصول على الإقامة الجبرية هذه |
O Louis Tobin acabou de ser condenado a prisão domiciliária, e estamos a ser pressionados para fazer uma declaração. | Open Subtitles | لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, |
A prisão domiciliária não está propriamente a apaziguar as massas. | Open Subtitles | الاقامة الجبرية لا تتوافق تمامًا مع رغبات الناس |
Para que conste, acabas de ficar em prisão domiciliária nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | لأجل السجلات ، لقد تسببت لنفسك بالإقامة الجبرية إسبوعين في منزِلك |
Dizem que é uma residência temporária para criminosos em prisão domiciliária. | Open Subtitles | أخبروني .. "أنه "إسكان إنتقالي للمجرمين الخاضعين للإقامة الجبرية .. |
Ainda bem que ela já aceita a prisão domiciliária. | Open Subtitles | من الجميل أنها تقبَّلت أخيراً مسألة الإقامة الجبرية في المنزل |
O apartamento, a arte e a mulher milionária em prisão domiciliária... | Open Subtitles | نعم ولكنك الآن صاحب السقيفة والفن والزوجة المليونيرة المحبوسة تحت الإقامة الجبرية |
Aung San Suu Kyi! A partir de agora está sob prisão domiciliária. | Open Subtitles | أنتِ بموجب هذا القانون تحت الإقامة الجبرية. |
Vejo que a prisão domiciliária o tem tratado bem, não? | Open Subtitles | أرى أن الاعتقال المنزلي يعاملك بشكل جيد، صحيح؟ |
Disse-te ao telemóvel que estou em prisão domiciliária. | Open Subtitles | قلت لك على الهاتف, أنا قيد الاعتقال المنزلي. |
O Topher e o Boots estão em prisão domiciliária por brigarem com o Criss Angel na convenção sobre pornografia. | Open Subtitles | لا، (توفر) و (بوتسات) في الحجز المنزلي لدخولهم في عراك مع (كريس آنجل) |
Estou sob prisão domiciliária até à audiência. | Open Subtitles | و أُعتبر تحت الإقامه الجبريه حتى موعد جلستي |
Eu ia lá levar-lhe senão estivesse em prisão domiciliária. | Open Subtitles | كنت لأسبب لنفسي المشاكل لو لم أكن تحت الإقامة الإجبارية |
É este o procedimento para quem está em prisão domiciliária. | Open Subtitles | هذا إجراء إعتيادى بالنسبة لشخص مقيم إجبارياً بمنزله |