Não é galinha. É mais ratazana ou doninha. | Open Subtitles | إنه ليس دجاجاً.إنه يشبه أكثر حيوان الخُلد أو إبن عرس |
Porquê, é apenas uma doninha engraçada. Olá, Sr. doninha. | Open Subtitles | إنه مجرد ابن عرس لطيف، مرحباً يا سيد ابن عرس |
A seguir, andou mais duma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن |
Cuidado com a doninha. Estas coisas podem soltar-se, mesmo depois de mortas. | Open Subtitles | احذري من الظربان ، فدفاعه قابل للإنطلاق حتى بعد موته |
Faz-me lembrar o meu amigo Malone, a doninha humana. | Open Subtitles | إنه يذكرني بصديقي مالون ذلك النمس البشري |
Muito bem, senhoras, esta doninha obviamente ofendeu-as, e agora está na hora de darem o troco. | Open Subtitles | حسناَ ايها السيدات لقد اساء الفظ لكم بالفعل والان حان الوقت للتصالح |
Ele é gente boa. Tu chamaste-lhe doninha. | Open Subtitles | ـ انه انسان جيد ـ انت دعوته بابن عرس الماكر |
Não, eu nunca disse "doninha". Eu disse que ele era... | Open Subtitles | لا لم اقل ابدا ابن عرس قلت انه كان ابن عرس |
Mas a minha irmã, ela é magra como uma merda de uma doninha! | Open Subtitles | ولكن أختي ربما , إنها رقيقة كإبن عرس اللعين |
A seguir, andou mais de uma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن |
Algo maior que uma doninha morta, ou um faisão. | Open Subtitles | ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
Cheiras a doninha que morreu de overdose de vinagre. | Open Subtitles | رائحتك كرائحة ظربان تناول جرعة زائدة من الخل ومات. |
Ele é feio como o pecado, cheira mal como uma doninha, e é tão ignorante que não conseguiria pregar um prego num monte de neve, mas é fácil conviver com ele. | Open Subtitles | اللعنة ، إنهُ قبيح كالخطيئة رائحتُه مثل الظربان وجاهل للغاية ، لا يمكنُه قيادة بضعة مسامير عبر الثلج لكنّهُ حسن المعشر |
Tal como aquela doninha francesa faz com a gata, só que desta vez a gata não está a tentar fugir. | Open Subtitles | مثل ما يقوم به ذلك الظربان الفرنسي لقطة الفتاة تلك إلا أن القطة هنـا لا تحاول الهروب |
Uma casa sem água potável e que cheira a traseiro de doninha? | Open Subtitles | منزل لا يحتوي على صرف صحي ورائحته مثل الظربان |
Quando acabar com aquela doninha vesga... ele vai precisar de duas palas. | Open Subtitles | عندما أفرغ من ذلك النمس سوف يحتاج عصابتي عين |
Parece que alguém vai extravasar e mergulhar... a... doninha! | Open Subtitles | يبدوا ان أحدهم مستعد للأستمتاع قليلاَ نفس عن غضبك وغمس هذا الفظ |
Quero agradecer-te por teres ajudado durante a confusão com a doninha ontem. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على مساعدتي أثناء فوضى ابن عُرس بالأمس. |
Uma doninha fedorenta com uma boca nojenta. | Open Subtitles | مراوغ بلسان سليط |
Aqui estou eu, Rua da doninha Morta, 11905. | Open Subtitles | ها أنا ذا، 11905 طريق (ديد ويزل). |
És uma doninha, um pequeno troll, e não gosto de ti, e não te respeito, acho que é um pouco patético. | Open Subtitles | أنت قزم صغير ماكر و أنا أكرهك و لا أحترمك وأعتقد أنك مثير للشفقة |
Parece que um doninha fez amor com um cão mal cheiroso. | Open Subtitles | وكأن ظرباناً قام بمعاشرة كلب قذر |
Uma doninha entrou pela porta do cão outra vez? | Open Subtitles | هل دخل الراكون من فتحة الكلب مجددًا ؟ |
Vou contar-te uma história sobre um opossum e uma doninha fedorenta que partilhavam um banco numa igreja. | Open Subtitles | لديك قصة لأخبركِ بها حول هذا الحيوان الأبوسوم والظربان الذي شاركني مقعد في الكنيسة |
Fazia-te luzir como um texugo/doninha um texugo/doninha? | Open Subtitles | (جعلتكتبدومثل(ولفيرين. (ولفيرين) ؟ |