E ele queria tanto voltar para o espaço, apesar dos problemas físicos que lhe causou, das dores que tinha. | Open Subtitles | ومجددا أراد العودة إلى الفضاء بشدة بغض النظر عن الضرر الفزيولوجي الذي سببه له ذلك الألم الذي عانى منه |
Na verdade, é só uma questão de qual as dores que vais sentir. | Open Subtitles | لكن المسألةُ هي ما مقدارُ الألم الذي سوفَ تشعرينَ به |
Sentirás dores que jamais imaginarias que existia. | Open Subtitles | أنا ستعمل تظهر لك الألم الذي كنت أبدا حتى يتصور موجودة. |
Não de acordo com o perfil de dores que você pediu. | Open Subtitles | ليس وفقاً لإستقصاء الألم الذي أمرت به |
Dava-te cinco minutos das dores que sinto a cada passo que dou. | Open Subtitles | - أريد أن أعطيك خمس دقائق من الألم الذي أشعر به عندما أخطو كل مرة |
Muito bem, e como descreveria as dores que tem sentido... | Open Subtitles | حسناً، وكيف يُمكنك أنْ تصفي... الألم الذي كنتِ... |
Estás parvo, Lindsey? Fazes ideia do tipo de dores que este tipo tem? | Open Subtitles | علية اللعنة يا (ليندسي) هل تعلم حجم الألم الذي يعانيه هذا الرجل؟ |
Nem imagino as dores que ele teve. | Open Subtitles | لا أتخيل الألم الذي مر به |