"dorme com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينام مع
        
    Eles não veem cor, só veem quem dorme com a filha deles. Open Subtitles فوالداي لا يهتمّان باللون. بل فقط بمن ينام مع ابنتهما.
    Dali em diante, ela só tem um bebé a cada cinco ou seis anos, um longo período de dependência infantil em que o filho é amamentado, dorme com a mãe à noite, e anda às cavalitas nela. TED بعد ذلك تضع مولودا كل خمس أو ست سنوات، فترة طويلة من التبعية في مرحلة الطفولة عند تنشئة الطفل، ينام مع الأم في الليل، ويركب على ظهرها.
    Então, a realizadora do filme dorme com a estrela? Open Subtitles إذاَ مخرج التصوير ينام مع النجمة ؟
    dorme com a mãe quando tem pesadelos. Open Subtitles هو فقط ينام مع أمه عندما يراودهُ كابوس
    dorme com a minha mãe, dorme com a mãe de toda a gente. Open Subtitles ينام مع أمك، ينام مع أمهات الكل.
    dorme com a gerente do hotel, por isso fica aí de borla. Surpreende-me que ainda respire. Open Subtitles ينام مع المديره هنا حتى يبقى هنا مجاناً
    Excepto, que ele não dorme com a mulher dele. Open Subtitles عدا , انه لا ينام مع زوجته
    - Sei que não dorme com a sua secretária. Open Subtitles أعلم أنه لم ينام مع سكرتيرته
    Além disso, ele não dorme com a primeira que lhe aparece. Open Subtitles إنه لا ينام مع كل من هب ودب.
    - Ele dorme com a cunhada. Open Subtitles إنه ينام مع زوجه أخيه
    Quanto querem apostar que o Bond dorme com a Lucy neste filme? Open Subtitles وكم كنت أريد الرهان أن (بوند) ينام مع (لوسي) في هذا الفيلم؟
    O gajo que dorme com a Heidi Klum... Open Subtitles هذا الرجل الذي ينام مع (هايدي كلوم)
    Ei, ouvi dizer que o Do-joon dorme com a mãe? Open Subtitles سمعت أن دو-جون ينام مع أمه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more