Estudámos mulheres abaixo dos 40 que dormem menos de 6 horas por noite. | Open Subtitles | حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل |
Se pensarmos noutros setores da sociedade... os idosos... Quando se é idoso, a capacidade para dormir, duma vez só, é um pouco perturbada, e muitos também dormem menos de cinco horas por noite. | TED | إن فكرنا في شرائح مجتمعية أخرى، المعمّرون، إن كنت من كبار السن، فإن قدرتك على النوم في وحدة واحدة قد تعطلت نوعا ما، والكثير، مجددا، ينامون لأقل من خمس ساعات في الليل. |
E como se isso não bastasse, os adolescentes que dormem menos correm maior risco de problemas de saúde que afligem o nosso país, incluindo a obesidade, as doenças cardíacas e a diabetes. | TED | وإذا لم يكن ذلك كافيا، فإن المراهقين الذين لا ينامون كفايتهم معرضين بشكل أكبر للمخاطر الصحية المتفشية كالوباء ببلادنا، منها السمنة وأمراض القلب والسكري. |
dormem menos, comem refeições mais pequenas. | Open Subtitles | ينامون وقتاً أقل، يأكلون وجبات أصغر |