É um tipo que gosta de dormir em banheiras! | Open Subtitles | وهو الرجل الذي يحب النوم في احواض الاستحمام |
Preocupa-me dormir em camas de defuntos. | Open Subtitles | أنا قلقـة بشأن النوم في أسـرّة اُناس لربّمـا ماتوا عليهـا |
Mas não importa muito te importares já que não podes dormir em nenhum outro lugar mesmo. | Open Subtitles | سواء قبلت ام لم تقبل لأنك لا تستطيع النوم في اي مكان آخر |
Um deles é que não deixas ninguém dormir em tua casa. | Open Subtitles | وواحده منهم انك لن تسمحي لأي احد ان ينام في منزلك |
Eles passam a vida a dormir em cubículos minúsculos! | Open Subtitles | ينامون في مقصورات متلاصقة ضيقة طوال الوقت. |
Há algo bonito no pensamento de abanar... dormir em água. | Open Subtitles | هناك شيء لطيف بشأن فكرة أن تتأرجح كي تنام في الماء |
Desde que ela saiu de casa e eu entreguei o apartamento à Lily e ao Marshall que tenho estado a dormir em residências universitárias. | Open Subtitles | منذ أن إنتقلت من الشقة و أنا أعطيت الشقة لـــ "ليلي و "مارشال" كنت أنام في منزل الجامعة |
Podemos dormir em sacos de plástico cheios de lixo? | Open Subtitles | أيمكن النوم على أكياس بلاستيكيّة كبيرة مليئة بالنفايات؟ |
Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. | Open Subtitles | ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين |
dormir em camas diferentes... ficar brincando pelo saguão... pulando num "jacaré"... subindo e descendo no elevador... | Open Subtitles | النوم في أسرّة مختلفة التسكّع في القاعة الرئيسية القفز على التمساح |
É engraçado, mas ao contrário de ti, posso dormir em qualquer lugar. | Open Subtitles | الأمر مضحك ،لأني متعبة للدرجة التي تمكنني من النوم في أي مكان |
Você acredita que a Al Qaeda gosta de dormir em cavernas e viver com medo? | Open Subtitles | كنت تعتقد تنظيم القاعدة يحب النوم في الكهوف ويعيشون في خوف؟ |
-Posso dormir em casa. | Open Subtitles | أتريدني أن أذهب للمنزل؟ كلا يمكنني النوم في منزلي |
Exijo um inventário do que foi confiscado e uma compensação para esta pobre senhora, que está grávida de oito meses e não pôde dormir em casa. | Open Subtitles | أطلب جرد كل ما أخذتوه وتعويض لهذه السيدة الفقيرة التي هي حامل في شهرها الثامن ولا تستطيع النوم في منزلها |
Podemos dormir em lençóis lavados, | TED | يمكننا النوم في ملائات نظيفة .. |
É alguém que gosta de dormir em banheiras! | Open Subtitles | أنه شخص يحب النوم في احواض الأستحمام |
Talvez pelo jovem negro que está a dormir em tua casa? Novidades para ti. | Open Subtitles | لربما لأنّ هناك شاب أسمر . ينام في منزلك خبر جديد .. |
Por deixá-lo dormir em minha casa? | Open Subtitles | وأن ندعه ينام في منزلي اللعين ؟ |
Reparei que todos os seus homens estão a dormir em casas enquanto que o resto de nós está em tendas. | Open Subtitles | لاحظت أنه كل رجالك ينامون في المنازل بينما البقية منا ينامون في الخيام |
- Não aposte nisso. - Tem de dormir em alguma altura. | Open Subtitles | لا تراهن علي ذلك فسوف تنام في وقت ما |
É difícil dormir em casa. | Open Subtitles | مِن الصعّب أن أنام في المنزل. |
Após 13 anos a dormir em laje de pedra, não consigo. | Open Subtitles | بعد 13 عام من النوم على بلاط حجرى لا أستطيع أن أنام عليه |
Arriscar um dos meus homens, para que um novato possa dormir em paz? | Open Subtitles | أتريدنى أن أرسل أحد أفراد مجموعتى ليطحن فى المعركة بينما هؤلاء الحمقى ينعمون بنوم هادئ ؟ |
"Vou dormir em casa do meu contabilista. " | Open Subtitles | سأنام عند محاسبي |