"dos anéis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخواتم
        
    • الحلقات
        
    Porque ao sabermos algo assim, expulsa algo importante e, num ápice, estás a pintar figuras de "O Senhor dos Anéis". Open Subtitles فإنها تدفعك إلى ما هو أعظم؟ و سينتهي بك المطاف و أنت ترسم صوراً لشخصيات فيلم ملك الخواتم
    É uma trilogia, na verdade. Como "O Senhor dos Anéis". Open Subtitles انه من ثلاث اجزاء فى الواقع مثل ملك الخواتم
    Estamos a tentar associar algum dos Anéis a ela? Open Subtitles هل نحاول الربط بينها وبين واحد من الخواتم
    Gozei tanto com "O Senhor dos Anéis", que fiz um super-esquisitóide vomitar por todo o balcão. Open Subtitles أحد المهووسين بملك الخواتم لم يتحمل فقام بالتقيؤ بجانب الخزينه
    A radiação metafásica dos Anéis está num estado de extremo fluxo. Open Subtitles الإشعاع الميتافيزيقي المنبعث من الحلقات في حالة من التدفق المفرط.
    Isso é porque só sabes fazer um truque Senhor dos Anéis. Open Subtitles ذلك لأنك لا تمتلك الا عرض واحد كبير ، فقط واحد سيد الخواتم
    - É gira, mas comparada com ela parece uma daquelas coisas do Senhor dos Anéis. Open Subtitles لابأس بك، لكن بالمقارنة مع فتاتي، تبدين مثل تلك الكائنات، من سيد الخواتم التي خرجت من الأرض زاحفة لمهاجمة القلعة
    Ele é como o Lorde Negro Sauron, do Senhor dos Anéis, só que invés do anel do poder, Open Subtitles مثل اللورد المظلـم ساروون, إنهم من ملك الخواتم, و لكن بدلا من خاتم القوة,
    Ouve, estou muito contente por teres sido muito crescido... acerca daquele assunto todo... do Senhor dos Anéis, sabes? Open Subtitles اسمع, انا سعيد جدا لانك كنت ولد كبير.. عن الدخول فى .. موضوع ملك الخواتم هذا تعلم؟
    Elevaram-se nos ares e foram em busca dos Anéis. Open Subtitles ارتفعوا إلى السماء وانطلقوا بسعيهم نحو الخواتم
    Lembras-te quando aceitei fazer O Senhor dos Anéis? Open Subtitles هل تذكرين عندما وافقت للقيام بدور فلم ملك الخواتم
    Aposto a minha versão estendida da trilogia do Senhor dos Anéis que o seu baton tem cinoxate. Open Subtitles سوف أراهن بنسختي الممتده من محموعة مملكة الخواتم بأن ملمع شفاهك هذا يتضمن سينوكسيت
    Estive a ver o Senhor dos Anéis com o Myk, depois do trabalho. Open Subtitles أوه ميك جعلني أشاهد فيلم ملك الخواتم عندما انتهى من العمل
    Conseguiram corresponder a maioria dos Anéis às vítimas. Open Subtitles الرفاق أستطاعوا مطابقه معظم الخواتم مع الضحايا
    Isto não é o caralho do Senhor dos Anéis, e tu não és um hobbit ou a merda de um duende do espaço, está bem? Open Subtitles انهم ليسوا سلسلة ملك الخواتم. و أنت لست هوبيت أو وحش فضائي ما.
    Muitos de vós mostrastes o desejo de adquirir um dos Anéis de esmeralda expostos. Open Subtitles ذكر الكثيرون رغبتهم في إمتلاك أحد الخواتم الزُمردية المعروضة في العرض
    Vão adorar comentar "O Senhor dos Anéis". Open Subtitles حسنا، يا رفاق تسير لديهم الكثير من المرح مناقشة سيد الخواتم.
    Aprendi a ser um assustador Ringwraith do "Senhor dos Anéis", e cheguei mesmo a assustar algumas crianças. TED كما تعلمت كيف أكون (نازغول/شبح خاتم) المخيف في (سيد الخواتم)، وفي الواقع أخفت بعض الأطفال.
    Não leste o Senhor dos Anéis na escola secundária? Open Subtitles ألم تقرأ "سيد الخواتم" في المدرسة العليا؟
    Aluguei o "Senhor dos Anéis" ontem... Open Subtitles استأجرت فيلم "أمير الخواتم" ليلة البارحة، لذا ..
    O Lantash sabe se há outro caminho para a sala dos Anéis? Open Subtitles هل يعرف لانتيش إذا كان هناك طريق آخر لغرفة الحلقات الثانوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more