"dos bombeiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إطفاء
        
    • رجال الإطفاء
        
    • الاطفاء
        
    • الأطفاء
        
    • قسم الحرائق
        
    • الإطفائيّون
        
    • المطافئ
        
    • المطافىء
        
    • الإطفائي
        
    • اطفاء
        
    • إطفائي
        
    • قسم الإطفاء
        
    • قوات الإطفاء
        
    • سيارات الإطفاء
        
    • محطة الإطفاء
        
    Tudo o que elas deviam ter feito era deixar o bebé no quartel dos bombeiros ou no hospital. Open Subtitles كل ما كان على هؤلاء الفتيات فعله هو وضع هذا الطفل في وحدة إطفاء أو مستشفى
    Há um quartel dos bombeiros a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هُناك فرق إطفاء على بُعد بنايتين من هُنا
    Durante mais de um ano, a Autoridade Portuária bloqueou o acesso de uma fita com as transmissões dos bombeiros no WTC a 11 de Setembro. Open Subtitles لأكثر من سنة، منعت السلطات إطلاق شريط إرسال رجال الإطفاء من مركز التجارة فى 11 سبتمبر
    Ainda recebemos cartões dos bombeiros. Open Subtitles لا, لا, ما زلنا نتلقى بطاقات من قسم الاطفاء
    Caso se preferira não tirar equipamentos que possam fazer falta, evita-se roubá-lo ao quartel dos bombeiros. Open Subtitles اذا كنت تفضل ان لا تأخذها من الأشخاص الذين يحتاجونها فمن الأفضل لك الا تسرقها من محطة الأطفاء
    Tens de me devolver a t-shirt dos bombeiros. Open Subtitles آسف, إنه جزء من الإنفصال عليك إعادة قميص قسم الحرائق
    O chefe dos bombeiros quer que você... Open Subtitles رئيس دائرة إطفاء الحرائق يُريدُك أَنْ تَذْهبَ الي
    RECOLHA DE FUNDOS EM ANGEL GROVE SALVEM O OBSERVATÓRIO! Os bilhetes para ver o cometa estão na barraca dos bombeiros. Open Subtitles التذاكر لمشاهدة المذنب تباع فى مركز إطفاء الحريق
    Lá vai o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia... e o único paramédico com licença válida. Open Subtitles هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟
    De qualquer modo, já me sinto uma idiota a maior parte do tempo... com ou sem o poste dos bombeiros. Open Subtitles لأننى أشعر فعلا أننى حمقاء طوال الوقت سواء كنت فى محطة إطفاء أم لا
    Digo-te uma coisa, não vou fazer muitos amigos neste acampamento... como Marechal dos bombeiros. Open Subtitles سأخبرك بأمر ليس لي صداقات كثيرة في هذا المخيم باعتباري مسؤول إطفاء
    Que, francamente, acho que foi o resultado dos bombeiros se exibirem para as miudas. Open Subtitles وبصراحة شديدة أعتقد أنها نتيجة تباهي رجال الإطفاء أمام البنات
    Para a família dos bombeiros que morreram salvando pessoas durante o 9/11. Open Subtitles لأجل عائلات ضحايا رجال الإطفاء الذين ماتوا وهم ينقذون الناس في الـ11 من سبتمبر
    Poderiam passar-se de um para o outro com um braço ao estilo dos bombeiros. Open Subtitles يستطيعون أن يتنقلوا من مركبة لأخرى عن طريق ذراع, بطريقة رجال الإطفاء
    Vamos ver o interior da vida deste quartel dos bombeiros. Open Subtitles سوف نشاهد الحياة الداخلية لمركز الاطفاء التابع لرجل الاطفاء هذا
    Falámos com o director do edifício e com o chefe dos bombeiros. - E? Open Subtitles ـ لقد تحدثنا مع مدير المبنى ومسؤول الأطفاء ـ و؟
    Foi falar com o comandante dos bombeiros por causa do edifício. Não sabe a verdade. Eles encobriram a coisa. Open Subtitles تعيّن أنّ تقابل مأمور قسم الحرائق ، بشأن مالحقبالمبنى،إنها لاتعلمالحقيقة..
    Eu preciso executar uma missão de benefíciência do Quartel dos bombeiros. Open Subtitles لكنّي أحتاج لإجراء استجواب شفهيّ في مركز الإطفائيّون.
    Um dos meus amigos mais próximos, Okoloma, morreu num desastre de avião porque os camiões dos bombeiros não tinham água. TED أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء.
    Depois o Chefe dos bombeiros chegou e disse-nos que tínhamos de sair, porque se ocorresse uma terceira explosão este edifício poderia não agüentar." Open Subtitles و جاءنا مارشال من إدارة المطافىء وقال أننا يجب أن نرحل لأنه إذا حدث إنفجار ثالث فهذه البناية قد لا تتحمل
    O comandante dos bombeiros disse que podiam ter sido ratos. Open Subtitles قال الإطفائي أنها يمكن أن تكون من الفئران
    Não és o único camião dos bombeiros na cidade. Talvez tenha seguro contra fogos. Open Subtitles أنت لست عربة اطفاء الحرائق الوحيدة في المدينة كما تعرف ربما سأقوم بالتأمين ضد الحريق
    Ve se um dos bombeiros da Unidade 15 foram parte do processo, antes que o Korsak te processe, Frost. Open Subtitles ابحث عن أي إطفائي من القسم 15 كان طرفاَ في رفع القضية قبل أن يقاضيك " كورساك
    Ele é o chefe dos bombeiros. É um velho amigo meu. Open Subtitles إنه رئيس قسم الإطفاء والإنقاذ، فهو صديق قديم لي.
    Para quando prevêem a chegada dos bombeiros? Open Subtitles ما هو آخر تقرير عن وصول قوات الإطفاء إلى هنا؟
    Mas a questão que se mantinha na minha cabeça era: O que é que leva as pessoas a destruir carros dos bombeiros que vão tentar salvar-lhes as casas? TED ولكن السؤال الذى دار فى ذهنى كان ، ما الذى دفع بالناس لتدمير سيارات الإطفاء المتجهة الى منازلهم؟
    - Não, não agora. Eu vi alguém no prédio dos bombeiros essa manhã e ele realmente me assustou. Open Subtitles لا ، ليس الآن ، رأيت واحداً بجانب محطة الإطفاء هذا الصباح ، و اخافني كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more