Alguém colocou pequenos scanners dentro das caixas de multibanco para roubar os números dos cartões e os PIN'S. | Open Subtitles | احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري |
Acabaram de encontrar isto num dos cartões mais antigos. | Open Subtitles | تم العثور على هذا على إحدى البطاقات الأولى |
A mulher da loja perguntou se que queira o stock dos cartões para combinar com os convites | Open Subtitles | المرأه التى فى المتجر سألتنى لو اريد البطاقات على شطل الأشجار لتتماشى مع الدعوات |
Os tipos dos cartões não se ofenderam... | Open Subtitles | وأنا متأكد من أن المسؤولين عن بطاقات الحوار لم يشعروا بالإهانة بسبب ما قاله |
O pai dele fez a banda magnética dos cartões de crédito. | Open Subtitles | اخترع أباه الشريط المغناطيسي على بطاقات الإئتمان |
Os tipos dos cartões pertencem ao Sindicato dos Aderecistas. | Open Subtitles | بطاقات الحوار. المسؤولون عنها ينتمون إلى نقابة العاملين في الأكسسوار |
Sim, é o meu trabalho ficar com os nomes dos clientes e as informações dos cartões e depois passar a chamada para as miúdas. | Open Subtitles | أجل، إنّه عملي تدوين اسم الزبون ومعلومات بطاقته الإئتمانيّة ومن ثمّ أوجّه الإتّصالات إلى الفتيات. |
Eu tenho andado a desmarcar todas as contas dos cartões dela, para ela não descobrir todos os débitos que fizemos, certo? | Open Subtitles | شاهدتها وهي تمزّق كلّ فواتير بطاقتها الإئتمانية حتى تنكشف كلّ التهم التي فعلتها ... ؟ |
Vou mostrar-lhe um dos cartões que não escolheu. | Open Subtitles | أنا ستعمل تكشف لك واحدة من البطاقات التي لم يتم اختيار. |
Os números nos cantos dos cartões... São o tempo de cada sketche, certo? | Open Subtitles | الأرقام التي في زوايا البطاقات تمثل زمن عرض كل اسكتش، صحيح؟ |
Eu li alguns dos cartões ,mas não acredito naquelas coisas. | Open Subtitles | قرأت بعض البطاقات لكني لا أؤمن بهذه الأشياء |
Deixei ficar o pássaro e só levei dinheiro para não me encontrarem através dos cartões de crédito. | Open Subtitles | ،و هذا سبب تركي للطير في المنزل و اخذي للنقود فقط حتى لايتتبعني احدٌ من خلال البطاقات الإئتمانيه |
Chama os outros portadores dos cartões. Eles que venham aqui ter. | Open Subtitles | اتصلي بحاملي البطاقات الآخرين، واستدعيهم إلى هنا |
Há seis meses que viviam dos cartões de crédito e ela nem fazia ideia. | Open Subtitles | إنّهم يعيشون على البطاقات الإئتمانيّة في الأشهر الستة الأخيرة. ولم تكن لديها فكرة. |
Eu sei dos cartões de crédito. - O que mais lhe roubou? | Open Subtitles | أعرف عن بطاقات الائتمان ماذا سرقتي منه غير ذلك |
Não quero saber do que não tenciona declarar, só dos cartões. | Open Subtitles | لا أتحدث عن المشتريات النقديه التى لا تنوى الابلاغ عنها بل عن بطاقات الاعتماد فقط |
Como pagas isso? Tu e o pai continuam com a falcatrua dos cartões? | Open Subtitles | إذن كيف تسدد ثمن هذه الأشياء ألا زلت أنت و والدنا تستخدمون بطاقات الإئتمان المزيفة؟ |
A seguir, por que razão as placas dos cartões de crédito estão desligadas? | Open Subtitles | ثانياً, لمَ لم تظهر شاشات بطاقات الإئتمان بعد؟ |
De acordo com os registos dos cartões de débito, ele comprava café no mesmo edifico no centro, todas as segundas, quartas e sextas à tarde. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاّت بطاقته الإئتمانيّة للسحب المُباشر، فقد اشترى قهوة بنفس المبنى بوسط المدينة ليومي الاثنين والأربعاء والجمعة بعد الظهر. |
A Cici Weston foi às compras, escaldou-se até rebentar o limite dos cartões de crédito. | Open Subtitles | ذهبت (سيسي ويستن) للتسوق, تشتري أي شيء تريده, مستغلة بطاقتها الإئتمانية بحدها الأقصى |