"dos colegas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد رفاقه
        
    • أحد من زملائهم
        
    • زملائها
        
    • من زملائه
        
    Acho que o Danny não ia gostar que eu saísse com um dos colegas de equipa. Open Subtitles أنت تعلم أنه فقط لا يمكننى لا أعتقد أن دانى سيعجبه أنى أواعد أحد رفاقه
    Ou se um dos colegas da sua cela nos fazia uma visita... Open Subtitles أو إذا زارنا أحد رفاقه بالسجن؟
    Acontece que um dos colegas devia tê-lo encontrado hoje. Open Subtitles أتضح أن أحد من زملائهم كان من المفترض الإنضمام لهم هذا الصباح
    Nenhum dos colegas notou qualquer animosidade. Open Subtitles لا أحد من زملائهم لاحظ أي عداوة بينهما.
    Estamos em 1952 e Marie atura pacientemente as brejeirices dos colegas do departamento de Geologia. Open Subtitles إنه العام 1952, و ماري تتحمل بصبر الإستخفاف من زملائها أعضاء قسم الجيولوجيا
    Queixou-se sobre as cabeças gordas dos colegas de trabalho. Open Subtitles اشتكت من غطرسة زملائها الذكور بالعمل كثيراً
    O problema é que ainda não há ambiente para que um polícia honesto possa agir sem recear ser ridículo ou alvo de represálias dos colegas. Open Subtitles المشكلة أن الجو غير متوفر لشرطي أمين أن يقوم بواجبه بدون خوف أو سخرية من زملائه الضباط
    Nenhum dos colegas foi à festa de aniversário deste pobre desgraçado, Sonny. Open Subtitles لم يأتي اي أحد من زملائه في الفريق إلى حفلته
    Como um dos colegas dela no Hospital Municipal. Open Subtitles كأحد زملائها في مستشفى المقاطعة
    Então, porque é que nenhum dos colegas de equipa foi à festa de aniversário dele? Open Subtitles إذاً, لم لم يذهب أي أحد من زملائه في الفريق إلى حفلته؟
    Já decapitaram um dos colegas dele. Open Subtitles لقد قطعو من قبل رأس أحد من زملائه
    Pode ser que algum dos colegas nos possa dar alguma pista sobre quem quereria atirar com uma gárgula em cima do Mr. Open Subtitles لنرى إذا كان أي من زملائه يمكن أن يلقي الضوء على الذي قد يرغب في إسقاط عتَلَة على رأسه السيد (مادينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more