Mas, o que muitos dos jovens gostam agora é dos comprimidos. | Open Subtitles | لكن، تعلمون، مايحبه الكثير من الأولاد هذه الأيام شكل الحبوب. |
Queres tentar a sorte com um dos comprimidos do sofá? | Open Subtitles | هل تريد لف النرد بواحدة من الحبوب في الأريكة؟ |
Acho que não precisa dos comprimidos. Acho que tem um conflito de medicamentos. | Open Subtitles | لا أظنك تحتاج الحبوب أظن لديك تداخل بين الأدوية |
É a porcaria dos comprimidos. Mete-os na boca como se fossem MM's. | Open Subtitles | نعم , إنها تلك الحبوب اللعينة إنه يرميها في فمه و كأنها إم أند إمز |
Faz o que tens que fazer, mas se estas a pedir o meu conselho em como terminar tudo, põe a tua cabeça no forno ou vai pela rota dos comprimidos para dormir. | Open Subtitles | افعل ما تريد ان تفعله, لكن اذا كنت تريد نصيحتي في كيفية إنهاء ذلك ضع رأسك في الفرن او خذ الحبوب المنومة |
Pois, tens razão. Ficamos pela teoria dos comprimidos. | Open Subtitles | نعم، أنت محق لنتمسك بنظرية الحبوب الخاطئة |
Não creio que precise dos comprimidos. Acho que tem um conflito de medicamentos. | Open Subtitles | لا أظنك تحتاج الحبوب أظن لديك تداخل بين الأدوية |
Dá-me os comprimidos, Randy, Eu preciso dos comprimidos. | Open Subtitles | أعطني الحبوب راندي أحتاج المزيد من الحبوب |
Traz-me a porcaria dos comprimidos ou eu faço uma denúncia e vais dar um longo passeio lá acima. | Open Subtitles | احضر الحبوب او انني ساكتب تقريرا وستذهب الى الاعلى لمدة طويلة |
Começa a absorver alguns dos comprimidos que ele tinha tomado. | Open Subtitles | ثمّ تبدا بامتصاص بعض الحبوب التي كان يتلقّاها |
- Preciso mesmo dos comprimidos. - A Linda não precisa de comprimidos. | Open Subtitles | أنا فعلا اريد هذه الحبوب ليندا انت لا تحتاجين الحبوب |
Ela não morreu por causa dos comprimidos. | Open Subtitles | بخصوص مونيكا أوكامبو. لم تقتلها الحبوب المنومة. |
Não tenho tempo para ligar ao meu médico. Preciso dos comprimidos já. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن |
E se o fizerem, vão descobrir dos comprimidos e se descobrirem, podes perder-te na declaração e contar-lhes que coloquei o telemóvel na mão da vítima para te proteger. | Open Subtitles | سيبدأوا في البحث ولو بحثوا، سيعثروا على الحبوب ولو وجدو الحبوب |
Metade dos comprimidos que me deste eram vitaminas. | Open Subtitles | نصف الحبوب التي أعطيتني إياها كانت فيتامينات. |
Mas vamos fazer à minha maneira. Maldição! Tinha de ter usado uma dos comprimidos amarelos. | Open Subtitles | لكننا سنقوم بالأمر على طريقتي كان يجب علي ان استخدم تلك الحبوب الصفراء الكبيرة |
Exactamente, ele está vivo, e a tua reacção é esconderes-te por detrás dos comprimidos! | Open Subtitles | بالضبط لازال حيا وردة فعلك هو أن تختبئي خلف الحبوب |
Em Westerley é uma sentença de morte porque ninguém pode pagar a porcaria dos comprimidos. Nada bom. | Open Subtitles | على ويسترلي الموت كانت أسهل من الحصول على شخص ما يوفر هذه الحبوب |
Não podes voltar para ele. Não preciso dos comprimidos. | Open Subtitles | ،لا يمكنكي أن تعودي إليه أنا لا أحتاج إلى الحبوب |
Então porque não toma a porcaria dos comprimidos? | Open Subtitles | اذاً لم لا تبدأى بأخذ الحبوب اللعينة ؟ |