Agora, peça para um dos criados levar você lá para cima. | Open Subtitles | و الآن أقترح أن تجد أحد الخدم ليأخذك للطابق الأعلى |
Bem, na verdade, eu não estou no fim do corredor porque tu estás na ala dos criados. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست في آخر الرواق لأنكِ في جناح الخدم أنت في مكانٍ مخيف |
Só temos de proteger a bebé dos mexericos dos criados. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو حماية الطفل من ثرثرة الخدم. |
Subornei um dos criados para me conseguir um molde da fechadura. | Open Subtitles | لقد قمت برشوة أحد الخدم فأعطاني نسخة من القفل |
Um dos quartos é o principal, e dois quartos dos criados fazem uma sala, ou um outro quarto. | Open Subtitles | غرفة نوم أخرى للنوم وغرفتين للخدم سوية هي غرفة الطعام أَو غرفة نوم ثانية |
És mais valente do que pareces. A maioria dos criados vai abaixo ao primeiro golpe. | Open Subtitles | انت أشجع مما تبدو عليه معظم الخدم يفقدوا الوعى بعد أ ول ضربة |
E quanto a ti, o teu acesso ao castelo ficará estritamente limitado aos aposentos dos criados e ao salão de banquetes. | Open Subtitles | و بالنسبة لك انت، فتجولك في القلعه سوف يقتصر علي ركن الخدم و غرفة المأدبه. |
Acordei com o estômago a rosnar e fui até à cozinha comer algo, e estava agora a regressar aos quartos dos criados. | Open Subtitles | أنا , أه، مستيقظ بمعده متزمره و ذهبت الي المطبخ من اجل وجبه ليليه خفيفه، و كنت في طريق عودتي الي ركن الخدم. |
Estamos nos aposentos dos criados. Se o deixarmos aqui, pensarão que é um criado. | Open Subtitles | نحن في جناح الخدم، لو تركناه هنا سيعتقدون أنه أحد الخدم |
- É verdade! Podíamos ir todos juntos depois do jantar dos criados. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نسير معاً بعد عشاء الخدم |
Na realidade, são os quartos dos criados. Mas gosto de ter lareira. | Open Subtitles | إنه مقر الخدم لكن راقني إشعال المدفأة هنا |
Ajuda-o a ir até à sala dos criados. O médico também pode vê-lo, quando chegar. | Open Subtitles | عاونيه بالنزول إلى قاعة الخدم الطبيب يستطيع أن يفحصه عندما يصل إلى هنا |
Mas dado a senhora estar doente, metade dos criados de cama e toda a gente a trabalhar tanto... | Open Subtitles | ونصف الخدم منشغلين والجميع يعمل بشدة أين سيكون الزفاف؟ |
- Julgo que não está muito mal. Irei vê-la depois de ver o resto dos criados. | Open Subtitles | ليس سيئة جداً أعتقد بأنني سأذهب إليها بعد رؤيتي لباقي الخدم |
Vou polir a porcelana no quarto dos criados... | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لتلميع الأواني الخزفيّة في غرفة الخدم. |
Eu dou conta facilmente com a ajuda dos criados. | Open Subtitles | أستطيع التعامل بسهولة مع مساعدة من الخدم. |
Há uma adega completa, é claro, que inclui a cozinha e a dispensa, quatro quartos no andar de baixo, e os aposentos dos criados ficam no segundo andar. | Open Subtitles | هناك قبو كبير بالطبع بما في ذلك المطبخ وحجرة المؤن أربع غرف نوم بالأعلى، وجناح الخدم في الطابق الثاني. |
Além de organizar os deveres dos criados e do motorista, é necessário desenvolver um apurado sentido de observação. | Open Subtitles | بالإضافة الى جدولة مهام الخدم وواجبات السائق تحتاج الى تطوير حس الملاحظة لديك |
Não posso evitar a coscuvilhice dos criados. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة إذا كان الخدم ثرثارين. |
Lassiter, verifique os aposentos dos criados, e mande dois homens lá em cima, para verificarem o sótão! | Open Subtitles | لاستير قم بتفتيش قسم الخدم وأرسل رجلين للأعلى من أجل تفتيش العليّة |
Não vale a pena tentar que a comida dos criados seja interessante. | Open Subtitles | ذلك سبب أنه من غيرالمهم أن نجعل الطعام مميزاً للخدم |