Diz-se que a Caverna dos Cristais era a fonte das suas profecias. | Open Subtitles | لقد قيل أن الكهف البلوري كان المصدر لنبوئاته |
Tens uma grande sorte em teres visto a Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لرؤيتك للكهف البلوري |
É a Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | إنه الكهف البلوري |
Consoante as condições ambientais, a maioria dos Cristais pode formar múltiplas formas geométricas. | TED | تبعًا للظروف البيئية، معظم البلورات لديها إمكانية لتتخذ أشكالًا هندسية متعددة. |
Consegues metê-los todos nos devidos recipientes, quando a magia dos Cristais começa a manifestar-se. | TED | لقد تمكنت من وضعهم في الحاويات المناسبة تماماً عندما بدأ سحر البلورات بالظهور. |
Estes peixes do gelo têm anticongelante no sangue, por isso, nadam despreocupados no meio dos Cristais de gelo. | Open Subtitles | أسماك بورغرفنكي هذه تمتلك مضادَ تجمدٍ في دماءها فيسبحون مطمئني البال وسط بلورات الجليد |
Estive na Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | لقد كنت بالكهف البلوري |
Penso na atracção magnética entre os planetas... e na sua relação sempre mutável... no poder de cura dos Cristais. | Open Subtitles | أفكر في التعادل المغناطيسي للكواكب والمتقلب دائما العلاقة الشفاء بقوة البلورات |
Acho que devemos começar pelas bases dos Cristais outra vez. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالمعلومات الأساسية عن البلورات ثانية |
Suspeito que o portal armazena os uns e os zeros num nível sub-atómico dentro das estruturas dos Cristais. | Open Subtitles | أعتقد أن الباب تخزن على مستوى واحد وصفر على مستوى ذري وفرعي من البلورات |
Mantém-nos debaixo de olho depois de nos transformarmos e certifica-te de que não mexemos em nenhum dos Cristais. | Open Subtitles | أبقي عيناك علينا بعد أن نتحول و احرص على أن لا نحرك أي من البلورات |
Uma máquina que amplifique taquions e revele o verdadeiro poder dos Cristais. | Open Subtitles | جهاز لتضخيم التايكونز و يطلق العنان لقوة البلورات حسنا مارشال |
Os nossos livros de zombies estão na secção Estilo de Vida, ao lado dos Cristais de fertilidade. | Open Subtitles | ستجد أدب الزومبي في قسم نمط الحياة لدينا بالقرب من بلورات الخصوبة. |
Pelo menos, vamos precisar dos Cristais de controlo da hyperdrive. | Open Subtitles | -على الاقل نحن نحتاج بلورات التحكم للمحرك الفائق. |
Alguém retirou um dos Cristais de controlo. | Open Subtitles | إنتزع شخص ما إحدى بلورات التحكم |