"dos dedos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأصابع
        
    • أصابعي
        
    • أنامله
        
    • الاصابع
        
    • أصابعك
        
    • أخمص
        
    • أصابعه
        
    • أصابعها
        
    • المفاصل
        
    • الإصبعِ
        
    • أصابع قدمي
        
    • المفصل
        
    • مفاصلك
        
    • مفاصلي
        
    O corpo é das pontas dos dedos do camião. Open Subtitles تنتمي الجثّة لأطراف الأصابع المجمّدة التي وجدناها بالشاحنة
    Há 250 nervos receptores por centímetro quadrado na ponta dos dedos. Open Subtitles هناك 250 رأس عصبي لكل سنتميتر مكعب في رؤوس الأصابع
    Mas quando me debrucei para ver o meu reflexo no lago, ele escorregou-me dos dedos a afundou-se nas ondas da água. Open Subtitles لكن بينما كت أنحني لأرى انعكاسي على سطح البحيرة, انزلق من بين أصابعي وغرق تحت الأمواج المتراصفة
    Um pouco melhores do que os do detetive, mas um pouco piores do que os de um cego, cujas pontas dos dedos são tão sensíveis que consegue fazer palavras de pontinhos. Open Subtitles أفضل بقليل من حواس محقق، لكن أسوأ بقليل من ضرير أنامله حساسة للغاية، لدرجة أنه يستطيع قراءة النقاط النافرة.
    Necessita dos ossos dos dedos de 7 corpos diferentes. Open Subtitles فهو يتطلب عظام الاصابع من سبع جثث مختلفة
    Já imaginaste não conseguir sentir as coisas com as pontas dos dedos? Open Subtitles هل يُمكنكِ تصور عدم قدرتك على الشعور بالأشياء بأطراف أصابعك ؟
    Primeiro, vou tomar banho, depois vou fazer a barba, talvez num barbeiro turco que me vai massajar até à ponta dos dedos. Open Subtitles أولا، سأستحم ثم سأحلق عند حلاق تركي... الذي سيقوم بتدليكي حتى أخمص قدمي...
    "Se a boca se calar, falam as pontas dos dedos. Open Subtitles ان كانت شفتيه صامتتان فإنه يتحدث من رؤوس أصابعه
    Daí as marcas nas pontas dos dedos. Esta mulher lê Braille. Open Subtitles وهذا هو السبب لديها علامات على أطراف أصابعها.
    Mas a razão que interessa para os estalos dos nós dos dedos é que, tal como outros fluidos do corpo, contém muitas moléculas de gás dissolvido. TED ولكن سبب أهميتها لفرقعة المفاصل هو أنها كالسوائل الأخرى في جسمك تحتوي على العديد من جزيئات الغاز المذابة
    E vou pressionar cada um dos dedos no livro. Open Subtitles وسأضغط على الأصابع كلٌ على حِده على الكِتاب
    Quando é que vamos receber a análise do ADN dos dedos do pé direito? Open Subtitles متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟
    A epiderme facial e as pontas dos dedos foram destruídas. Open Subtitles لقد أتلفت بشرة الوجه وبصمات الأصابع بالكامل
    Como disse, não toques nisso. Marcas dos dedos. Não gosto. Open Subtitles كما قلت ، لا تلمسي بصماتكِ ستطبع ولا أحب بصمات الأصابع
    Há alguma forma de tirar isto depressa dos dedos sem trair o meu ar descontraído? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لإزالتها عن أصابعي بسرعة قبل تشويه منظري الخارجي
    Os nós dos dedos ainda estão emperrados daquele jogo de futebol. Open Subtitles لا تزال أصابعي متشنجة من لعبة كرة القدم تلك.
    E se você ficar de pé aí mesmo e eu te tocar com a ponta dos dedos? Open Subtitles وأنت واقفة هنا أنا فقط سألمسّك، هكذا بأطراف أصابعي.
    E quando aprender as suas rotinas, só tem de forçar a fechadura e colocar as outras câmaras, e fica com a vida delas na ponta dos dedos. Open Subtitles -وعندما يدرس روتينهم فكل ما عليه هو أن يفتح الباب ويضع بقيّة الكاميرات ويحصل على حياتهن بالكامل بين أنامله
    Nenhum dos dedos encontrados no estomago da Abbey Kelton eram dela, e seis deles eram dedos indicadores. Open Subtitles لم تكن اي من الاصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون لها و ستة منهم هي أصابع سبابة
    A propósito, como fazes o aquecimento dos dedos, antes de tocares? Open Subtitles بالمناسبة، كيف تسخّنين أصابعك قبل العزف؟
    Uma injeção de lidocaína abaixo do tronco cerebral deve adormecer tudo até a ponta dos dedos. Open Subtitles "جرعة كبيرة من "الليدوكاين أسفل النخاع المستطيل ينبغي أن تخدّره طوال المسافة حتّى أخمص قدمه
    Era verdade se estivesse a falar do cheiro dos dedos dele. Open Subtitles ربّما هذا يكون صحيحاً إذا كانت تحادثه عن رائحة أصابعه.
    As falanges distais, as pontas dos dedos foram cortadas com a faca. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بالسلاميات التي تمّ غرزها في عظام إصبعها كان سببها استخدام القاتل سكين لإزالة أظافر أصابعها
    Quanto aos estalos dos nós dos dedos, um estudo sugere que esticar as articulações e o rebentar das bolhas pode provocar inchaço nas mãos e enfraquecer o seu aperto. TED فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك
    O sangue nos buracos dos dedos vieram da vítima. Open Subtitles الدمّ في الإصبعِ الفتحات جاءتْ مِنْ الضحيّةِ.
    Eu não consegui desenvolver os atributos dos dedos dos pés. a força dos meus pés, para fazer aquilo. TED لم أتمكن من وضع السمات في أصابع قدمي ، قوة في قدمي ، للقيام بذلك.
    A segunda junta dos dedos médios da vítima foi limado. Open Subtitles المفصل الثاني من أصابع قدمها التي في الوسط حلقت
    Ou farás 200 flexões com os nós dos dedos. Open Subtitles أو عليك القيام بـ 200 تمرين ضغط على مفاصلك
    A espuma gastou-se nas luvas, vou cortar os nós dos dedos. Open Subtitles اللأسفنج اهترى في قفازك السيء سوف اجرح مفاصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more