A mãe pensou que um exorcismo o livrasse dos demónios. | Open Subtitles | و امه ظنت ان طرد الارواح سيخلصه من الشياطين |
É o que fazem, protegem os humanos dos demónios. | Open Subtitles | وهذا هو ما يفعلونه حماية البشر من الشياطين |
Já não são muito diferentes dos demónios. | Open Subtitles | أيمكنكِ قتلهم ؟ نعم ، هم لا يختلفون عن الشياطين الآن |
- Proteja-me dos demónios | Open Subtitles | خبّئني عن الشياطين |
Só queria uma vida para ela, livre da magia e dos demónios. | Open Subtitles | كل ما أردته هو حياة فارغة من السحر و المشعوذين |
Nós tratamos dos demónios, muito obrigado. | Open Subtitles | شكراً لك لكن بوسعنا التعامل مع الكائنات الشريرة |
Se a Tábua dos demónios pode trancá-los no inferno, o que você acha que a Tábua dos Anjos pode fazer connosco? | Open Subtitles | إن كان لوح الكائنات الشيطانية بوسعه إبقائهم بالجحيم ماذا باعتقادك لوح الملائكة سيفعل بنا؟ |
E embora a guerra se fizesse sentir por toda a parte, a nossa cidade estava a salvo dos demónios da noite. | Open Subtitles | "و كذلك الحرب التي نشبت حولنا لقد أصبحت بلدتنا آمنة من شياطين الليل" |
As leis foram feitas para as proteger e esconder dos demónios que nos trouxeram para este sítio. | Open Subtitles | القوانين للنساء وضعت لحمايتهم وإخفائهم من الشياطين التي أتت بنا الى هنا؟ |
Aparentemente, a chave para salvar o mundo dos demónios está lá, no Sepulcro. | Open Subtitles | كما يبدو، مفتاح إنقاذ العالم من الشياطين يقبع هناك في برّ الأمان. |
Salvar este mundo dos demónios. | Open Subtitles | إنقاذ هذا العالم من الشياطين. |
Eu livrei-me dos demónios. | Open Subtitles | لقد تمزّقت من الشياطين. |
Ouro dos demónios. | Open Subtitles | ذهب من الشياطين |
Para ficar longe dos demónios. E das lembranças. | Open Subtitles | "لأبتعد عن الشياطين والذكريات". |
Vale a pena tentar. É melhor do que andar a limpar borradas dos demónios. | Open Subtitles | يستاهل محاولة ، لا بد أنه أفضل من التنظيف خلف المشعوذين |
Bom, por falar nisso, tenho de voltar para o Casarão para limpar a borrada dos demónios. | Open Subtitles | حسناً ، بهذه الملاحظة الغير سعيدة ، يجب أن أعود للمنزل . و أنظف الفوضى التي حدثت خلف المشعوذين |
A história dos demónios estava a ficar velha. | Open Subtitles | فالأمور بشأن الكائنات الشريرة بدأت تصبح قديمة |
Você vai para longe dos demónios. | Open Subtitles | ستذهبين إلى رحلة خالية من الكائنات الشريرة. |
A placa dos demónios fecha o Inferno, o que faz a dos anjos? | Open Subtitles | إن كان بمقدرة لوح الكائنات الشيطانية إغلاق بوابات الجحيم، فماذا بمقدرة لوح الملائكة فعله؟ |
- Elas recebem o poder dos demónios. | Open Subtitles | -يحصلن على قوتهن من الكائنات الشيطانية |
O Haklar, descende dos demónios Klenzen e podem pesar 3 toneladas. | Open Subtitles | (الهالكر) انحدر من شياطين (كلينزين) التى تزن ثلاثة أطنان |
Em todo este exame de consciência, e exorcismo dos demónios do passado do Stefan, alguma vez conseguiste saber o resto da história? | Open Subtitles | و التطهر من شياطين ماضي (ستيفان)، هل حاولتِ أنّ تعلمى القصة كاملة؟ |