"dos dez mandamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوصايا العشر
        
    Não é como quebrar um dos Dez Mandamentos. Open Subtitles لا يبدو الأمر كالتعدي على وصية من الوصايا العشر
    Mas o que planeei para nós, além dos Dez Mandamentos, vai elevar-te ao pico da nossa profissão. Open Subtitles لكن ما خططته لنا ,يتعدى الوصايا العشر, سوف يرفعك إلى ذروة مهنتنا
    Pensei que os assassinatos dos Dez Mandamentos eram o início do meu trabalho, mas acabaram por ser o epílogo. Open Subtitles ظننت أن جرائم قتل الوصايا العشر هي البداية لعملي, لكن اتضح الأمر أنها النهاية.
    - Um pecado dos graves. Estou a falar de uma merda ao nível dos Dez Mandamentos. Open Subtitles إنها خطيئة كبيرة نحن نتكلم على مستوى الوصايا العشر
    As pessoas que tentaram recordar os Dez Mandamentos — na nossa amostra, ninguém conseguiu lembrar-se de todos os Dez Mandamentos — as que tentaram lembrar-se dos Dez Mandamentos, perante a oportunidade de fazer batota, não mentiram nada. TED وضح أن الناس الذين حاولوا تذكر الوصايا العشر -- وفي عينتنا لم يستطع أي شخص تذكر كل الوصايا العشر -- لكن أولئك الناس الذين حاولوا تذكر الوصايا العشر، الذين أعطيناهم الفرصة للغش، لم يغشوا بتاتاً.
    É um dos Dez Mandamentos. Open Subtitles انها واحدة من الوصايا العشر.
    É uma versão dos Dez Mandamentos, só que se chama "O Espinho do Faraó". Open Subtitles نوعا ما مثل إعادة قول الوصايا العشر فقط هذه المرة ستدعى "فرعون العرش"،حسنا،الآن...
    - É dos Dez Mandamentos. Open Subtitles إنه قاتل الوصايا العشر.
    É um dos Dez Mandamentos. Open Subtitles إنها واحدة من الوصايا العشر.
    O assassino dos Dez Mandamentos. Open Subtitles قاتل الوصايا العشر.
    Mas, se é alguém de outro grupo, dessas pessoas terríveis — quer dizer, não terríveis nisso — mas alguém com quem não nos queremos associar, de outra Universidade, de outro grupo, de repente, a consciência de honestidade das pessoas sobe — um pouco como a experiência dos Dez Mandamentos — e as pessoas ainda fazem menos batota. TED لكن إن كان شخص من مجموعة أخرى، هؤلاء الناس الفظيعين-- أعني، ليسوا فظيعين في هذا المعنى -- لكن شخص ما لا نريد إلصاق أنفسنا معه، من جامعة أخرى، من مجموعة أخرى، فجأة يرتفع وعي الناس وصدقهم -- قليلاً مثل تجربة الوصايا العشر -- ويغش الناس أقل حتى.
    Portador dos Dez Mandamentos e da Lei Mosaica. Open Subtitles - القانون .مانح الوصايا العشر
    -É um dos Dez Mandamentos. Open Subtitles -إحدى الوصايا العشر تقول‎

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more