"dos diamantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألماس
        
    • من الماس
        
    • الماسات
        
    • الماس من
        
    • الألماسات
        
    • سرقه الماس
        
    Só quero evitar problemas. Não lhe fale dos diamantes. Open Subtitles صدقني، أحاول تجنب المشاكل لا تخبرها بشأن الألماس
    Se vocês não entenderem a parte da máfia ... ..nunca vão entender quando chegar à parte dos diamantes. Open Subtitles الآن، إذا لم تفهموا القصه جيداً من زاوية المافيا، فلن يصبح لما سأحكيه عن الألماس أي معنى.
    Analisámos uma amostra das tuas bactérias e o perfil da amostra dos diamantes. Open Subtitles أجرينا فحص عينة بكتيريا منك أمام تحليل من الألماس.
    abana para teu namorado me mostra o resto dos diamantes melhor deixar ela ir, seu filho de uma puta! Open Subtitles الي صديقك اللعين ارني ما تبقي من الماس من الافضل ان تطلق سراحها, ايها اللعين
    Só eu é que sei dos diamantes. Open Subtitles لماذا تطلق النار ؟ أنا الوغد الوحيد هنا الذي يعرف أين الماسات
    Alguém fez um depósito substancial depois dos diamantes terem desaparecido. Open Subtitles شخص ما قام بإيداع كبير جداً بعد أن فُقدت الألماسات.
    Posso te levar de volta para mostrar... onde os ladrões dos diamantes me deixaram. Open Subtitles لا استطيع ان ارجعك لكي اريك مكان سرقه الماس انزلني عند
    É verdade o que se diz dos diamantes. Além de cortarem vidro, também cortam porcelana. Open Subtitles صدق من قال أن الألماس لايقطع الزجاج فقط بل أيضاً الخزف
    Liga para a polícia por favor, precisamos dos diamantes agora. Open Subtitles في خلالِ نصف ساعة رجاءً إتصل بالشرطة واخبرهم أننا نحتاج هذا الألماس هنا حالاً
    Se quer uma resposta, leve-me ao negócio dos diamantes. Open Subtitles خذني الى بورصة الألماس سنتحدث عن الاتعاب في طريقنا الى هناك
    Com o resto dos diamantes pode esconder-se para sempre. Open Subtitles وبواسطه باقى الألماس يمكنه الاختباء للأبد
    A maioria dos diamantes coloridos é de baixa qualidade, mas peças como estas, com um tom tão rico, são raras. Open Subtitles معظم الألماس الملون من نوعية رديئة لكن قطعاً كهذه بدرجة لون غنية نادرة جداً
    Alguém o avisou da entrega dos diamantes, certo? Open Subtitles أحد ما أعلمه بشأن توصيلة الألماس تلك، صحيح؟
    Há 20% de hipóteses dos diamantes estarem naquele livro. Open Subtitles سأراهن بخمسة من واحد على أن الألماس في ذلك الكتاب
    Começa a fazer-se suspeitos e suposições de que foi um trabalho de gente da casa nas câmaras dos cofres de segurança dos diamantes e elabora uma lista negra. Open Subtitles على كل مدخل الرئيسي والخروج. الشكوك والمزاعم تطفو على السطح الآن أنه كان عناصر من الداخل، العقل المدبر لتخليص خزائن من الماس الدم على القائمة السوداء.
    Fica com o resto dos diamantes. Open Subtitles وقال انه سوف تأخذ ما تبقى من الماس.
    me mostra o resto dos diamantes Open Subtitles ارني ما تبقي من الماس
    A história dos diamantes é muito engraçada. Open Subtitles عندك فكرة عن مكانها الآن؟ أتعرف؟ هناك شيء طريف بخصوص تلك الماسات
    Tínhamos feito uma peça sobre mulheres que escrevem a reclusos e disse-lhe que escrevesse ao tipo e tentasse saber dos diamantes. Open Subtitles كنا قد عملنا موضوع عن النساء اللاتي يراسلن المساجين طلبت منها أن تكتب للرجل وترى إن كانت تستطيع معرفة مكان الماسات
    Quando voltei para o hotel, tirei um dos diamantes da caixa, e comecei a sentir-me mal, por isso... Open Subtitles عندما عدت إلى الفندق أخذت واحدة من الماسات من الوعاء وبدأت اشعر بتوعك
    Penso que não vai tirar os olhos dos diamantes. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه ستعمل السماح هذا الماس من بصره.
    Ele sabia dos diamantes antes de os encontrarmos. Open Subtitles إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها
    Só me conta tudo... que voce sabe sobre o roubo dos diamantes Open Subtitles فقط أخبرني بكل شئ أنت تعرف بشأن سرقه الماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more