A Einhorn crê que foi um grupo dos direitos dos animais. | Open Subtitles | "اينهورن" يعتقد انه من الممكن ان تكون جماعة حقوق الحيوان. |
Estas imagens dramáticas, obtidas secretamente por activistas dos direitos dos animais, provocaram a indignação geral. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Ninguém se interessa por matar insectos. Até os defensores dos direitos dos animais, se estão nas tintas. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بقتل الحشرات، حتى أعضاء جمعيات حقوق الحيوان. |
São activistas dos direitos dos animais. | Open Subtitles | ناشطون متعصبون بحقوق الحيوان. |
Aparentemente, as pessoas dos direitos dos animais, não gostavam muito dele. | Open Subtitles | على مايبدو .. أن جماعة حقوق الحيوانات لم يحبوه بذلك القدر |
Sou muito activa na defesa dos direitos dos animais. | Open Subtitles | انني مؤيدة حقا لحقوق الحيوان |
Sra. Woods, esta é uma firma de Direito, e não um escritório de defesa dos direitos dos animais. | Open Subtitles | آنسة وودز هذه مؤسسة قانونية وليست جمعية للدفاع عن حقوق الحيوان |
Espera, achei que gostarias de ir a um protesto a favor dos direitos dos animais. | Open Subtitles | مهلا مهلا ، أظن بأنك ستحبين لو انضممنا الى المحتجين حول حقوق الحيوان اليوم ؟ حسنا ، اظن ذلك |
Tinha activistas dos direitos dos animais em cima e desisti. | Open Subtitles | أخذ الناشطون في مجال حقوق الحيوان يحتجون، لذا أقفلت المختبر |
Será que foi um dos activistas dos direitos dos animais que o matou? | Open Subtitles | أنّ واحداً من نشطاء حقوق الحيوان قام بقتله بالتأكيد. |
Ativistas dos direitos dos animais têm lutado por este projeto há 9 anos e têm feito parte de manifestações massivas em toda a nação. | Open Subtitles | و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد |
A lista de inimigos na indústria madeireira, desde os ambientalistas preocupados com mudanças climáticas até aos activistas dos direitos dos animais. | Open Subtitles | لا يوجد نقص بأعداء مهنة التحطيب من محبي البيئة و محاربي التغير المناخي إلى ناشطي حقوق الحيوان |
Grupo local dos direitos dos animais. Resposta de Enid para o PETA. | Open Subtitles | تجمع حقوق الحيوان المحليّ إستجابة إينيد لـ بيتا |
Sabem, quando falamos de animais, dizemos crueldade animal quando os animais são abusados, porque não há qualquer tabela reconhecida pela ONU chamada Carta dos direitos dos animais. | TED | تعلمون عندما نتكلم عن الحيوانات، ننحدث عن القسوة الحيوانية عندما يتم الاعتداء على الحيوانات، لأنه لا يوجد ميثاق معترف به من الأمم المتحدة يدعى بميثاق حقوق الحيوان. |
Um exemplo do que os doidos dos direitos dos animais vêm clamando há anos. | Open Subtitles | كان مثال حقوق الحيوان يصيح لسنوات |
Conhecido activista dos direitos dos animais. | Open Subtitles | -ناشط بحقوق الحيوان. لديه سوابق . |
E o "Grupo dos direitos dos animais" a motivação. | Open Subtitles | و جماعة حماية حقوق الحيوانات لديهم الدافع |
Pessoal, é um imenso prazer para mim apresentar-vos, num espetáculo único de beneficência para o Fundo dos direitos dos animais, os Cranberries! | Open Subtitles | أيها الجمهور، إنه لمن الشرف لي أن أقدّم، هذه الليلة كتبرّع لصندوق حقوق الحيوانات بقيادة، الكرانبيريز! |