"dos erros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخطاء
        
    Mas por causa, dos erros de alguns você não pode descontá-lo no país inteiro. Open Subtitles تتحاملين علي الدولة كلها أخطاء بعض الناس؟ ما هذه الأخطاء؟
    Tem a capacidade de voo e de combate de um humano, ...mas nenhum dos erros humanos que os acompanham. Open Subtitles إذ تتمتع بكل القدرات التحليقية والقتالية للطيار البشري، ومن دون أيّ أخطاء بشرية.
    Se desejais que a dor pare, aprendei dos erros da vossa mãe. Open Subtitles اذا اردتى م الالم ان يتوقف ، توقفى تعلمى من أخطاء والدتكِ
    Não vou ter o sangue do meu avô moldado na história por causa dos erros do meu pai ou dos meus. Open Subtitles لن اجعل دم جدي يُنزع من التاريخ بسبب أخطاء والدي او أخطائي
    Pessoas que se dão bem em cima dos erros alheios para manipularem e usarem uns aos outros. Open Subtitles أشخاص يعتمدون على أخطاء الغير لكي يتلاعبوا بهم و يستغلوهم
    Lembrava-se dos erros de Jules com a Thérèse, com a Lucie, com todas. Open Subtitles تذكّر أخطاء ‫"‬جول‫"‬ مع الفتيات الأخريات.
    E à semelhança dos erros do passado, voltam para nos assombrar. Open Subtitles و كما أخطاء الماضي . تعود و تسكن فينا
    Os Vehm limpam o mundo dos erros de Deus. Open Subtitles في أعمال تطمع أنت في إمتلاكها إن " الفيهم " تُنظف العالم من أخطاء الرب
    Livrem-se do fardo dos erros do passado. Open Subtitles حرر نفسك من عبء أخطاء الماضي.
    dos erros do teu pai. Open Subtitles من أخطاء والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more