Apesar dos esforços do Ben, a Samantha recusou-se firmemente a quantificar filmes, livros e comportamento de membros da sua família na escala de 1 a 10. | Open Subtitles | بالرغم من جهود بن, سمانثا بشكل دائم ترفض تقدير الأفلام, الكتب و سلوك أفراد عائلته |
Apesar dos esforços do Rafe McCawley, o volume dos aplausos dele não excedeu os teus. | Open Subtitles | بالرغم من جهود " ريف ماكالي " حجم التصفيق له تجاوز بالكاد تصفيقك. |
Tive de ver se encontraste forma de ser verdadeiro contigo apesar dos esforços do Lionel. | Open Subtitles | احتجت لمعرفة إن كنت ستجد طريقك لتكون صادقاً مع نفسك بالرغم من جهود (ليونيل) |
Apesar dos esforços do Governo para cortar as comunicações, um "blogger" determinado conseguiu revelar as condições perturbadoras no interior do cordão de Atlanta, aumentando a indignação pública por todo o país. | Open Subtitles | على الرغم من جهود الحكومة لإغلاق وسائل الإتّصال، إلّا أنّ مُدوّنٌ عازم تمكّن من كشف هذه الأحوال المُزعجة داخل حاجز (أتلانتا) الوقائيّ، مُثيرًا بذلك غضب العامّة المُتزايد عبر البلاد. |