Separamos os componentes do sangue ou dos fluidos corporais para detetarmos e identificarmos agentes patogénicos. | TED | يمكنكم من خلالها فصل مكونات الدم أو سوائل الجسم للكشف وتحديد مُسببات المرض. |
Para poderem oxidar as proteínas retiradas dos fluidos do corpo. | Open Subtitles | هكذا يمكنهم أكسدة البروتين الذى يحصلون عليه من سوائل الجسم |
Dobre o algodão desse jeito, e... empurre para dentro do ânus, de forma a prevenir a saída dos fluidos corporais. | Open Subtitles | ..نلف القطن هكذا ، ثم ثم ندفعها بداخل المؤخرة حتى نمنع تدفق سوائل الجسم |
Envenenamento por radiação é transmissível através dos fluidos corporais. | Open Subtitles | التسمم الإشعاعي غير قابل للنقل من خلال سوائل الجسم |
O vírus transmite-se através dos fluidos corporais, tal como a saliva e o muco. | Open Subtitles | ينتشَر الوبَاء عن طريق سوائل الجسِم، مثل اللُعاب و المُخاط. |
Pela lei dos fluidos corporais, ele é meu. | Open Subtitles | بقانون سوائل الجسم إنها منطقتي |
São donas das morgues! São donas dos fluidos de embalsamamento! | Open Subtitles | يمتلكون المشارح يمتلكون سوائل التحنيط! |
A transferência dos fluidos do meu corpo... | Open Subtitles | نقل سوائل جسمي... |