"dos fundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخلفي
        
    • الخلفية
        
    • الخلفى
        
    • الخلفيه
        
    • الخلفيّة
        
    • الخلفيّ
        
    Parece que tudo começou na despensa junto ao corredor dos fundos. Open Subtitles يبدو أن نقطة الإشتعال الأساسية أتت من مخزن المدخل الخلفي
    Não disse isso. Só falei que o vi no corredor dos fundos. Open Subtitles لم أقل أنّه أشعل الحريق، قلت أنّي رأيته في المدخل الخلفي
    Na última contagem fugiram 600 prisioneiros pela porta dos fundos. Open Subtitles حسب اخر الاحصاءات 600 سجين هرب من الباب الخلفي
    Só apanho um batimento cardíaco no quarto dos fundos. Open Subtitles ألتقط فقط خفقان قلب واحد في الغرفة الخلفية
    Horas depois de saírem pelas portas dos fundos dos seus motéis? Open Subtitles لسّاعات بعد خروجهم من الأبواب الخلفية للفنادق التي أمضوا بها وقت راحتهم؟
    Há um carro à sua espera na porta dos fundos. Open Subtitles يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى
    Se o inimigo entrou deve ter sido pela entrada dos fundos Open Subtitles اذا كان الاعداء بالداخل فاأنهم قد دخلوا من المدخل الخلفي علينا ان نجده ونأمنه
    Morreu no quarto dos fundos... e não passava de um segredo que ninguém queria encarar. Open Subtitles اختى ماتت فى غرفة النوم الخلفي و هذا ما كانت عليه سر
    Vocês dois, para a porta dos fundos, vocês três, para a porta da frente. Open Subtitles أنتما الإثنان ، إحرسوا الباب الخلفي أنتم الثلاثة ، احسرسوا الباب الامامي
    Lamento, não queremos vadios no ginásio, esta noite. Mas deixaremos uns restos na porta dos fundos. Open Subtitles آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي
    Penso que esteve aqui alguém. Cortaram a corrente e a porta dos fundos estava aberta. Open Subtitles شخص ما كان هنا، انقطعت الكهرباء والباب الخلفي كان مفتوحا
    A porta dos fundos estava aberta, portanto entrei. Open Subtitles ، الباب الخلفي كان مفتوحاً . لذا سمحت لنفسي بالدخول
    Tentei a porta dos fundos e havia poças. Open Subtitles حاولت الدخول من الباب الخلفي كان هناك طين
    Sim. Entrei pela porta dos fundos, um tipo atacou-me, obrigou-me a deixá-lo entrar e bateu-me na cabeça. Open Subtitles نعم، دخلت من الباب الخلفي فقفز علي رجل ما
    A minha mäe saltava da frigideira para o fogo do quarto dos fundos. Open Subtitles أمي كانت ترقص من المطبخ إلى الغرفة الخلفية
    Agachados e escondidos naquele quartinho dos fundos. Open Subtitles كانوا يزحفون مختبئين فى تلك الغرفة الخلفية
    Oiçam, posso usar o quarto dos fundos? Open Subtitles الاستماع، يمكنني استخدام الخلفية الخاصة بك؟
    Sala dos fundos, canto sudeste. Open Subtitles الغرفة الخلفية , الزاوية الجنوبية الشرقية.
    "Sem briga" e "janela dos fundos" tem algo à ver... com o caso Jennings? Open Subtitles هل عدم وجود آثار على عراك في النافذة الخلفية له علاقة بقضية جينينغز؟ لا.
    Devem vir mais 3 clientes e a Molly fica na sala dos fundos. Open Subtitles كان يجب ان يكون اكثر من ثلاثة عملاء. و مولى فى الباب الخلفى
    Estarei na sala dos fundos, fazendo alguma coisa. Open Subtitles سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال
    Toda a gente para a sala dos fundos, agora! Vamos, mexam-se. Open Subtitles الجميع للغرفة الخلفيّة حالاً تحركوا , هيا بسرعة
    Exacto. O alarme Alfa acciona a porta dos fundos. Open Subtitles تحديدًا، والإنذار الأوليّ يوصد ذلك الباب الخلفيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more