Mas há um problema: é difícil apanhar as pulgas dos gatos. | TED | لكن هنا تكمن المشكلة فمن الصعب القبض على براغيث القطط |
Hoje, a maioria dos gatos domésticos descendem quer da estirpe do Próximo Oriente, quer da linhagem egípcia de "F.s.lybica". | TED | وفي الوقت الراهن، تنحدر معظم القطط المنزلية من سلالة فيليس سيلفيستريس أورناتا المصرية أو في الشرق الأدنى. |
Adrian, vai lá abaixo e limpa as gaiolas dos gatos. | Open Subtitles | بوتكس؟ ادريان.. اريدك ان تذهبى للأسفل وتنظفى قفص القطط |
Senhora dos gatos, como faria para subir os imposto... do comércio na cidade? | Open Subtitles | يا سيدة القططة ، كيف ستحسنين من قاعدة الضرائب التجارية بالمدينة؟ |
O termo técnico para isto é que os estados dos gatos estão entrelaçados. | TED | المصطلح التقني لذلك هو أن حالتي القطتين متشابكة. |
"Espero ser veterinária quando crescer, "para tomar conta dos gatos e cães vadios "que vagueiam pelas ruas da minha aldeia, perto de Gilgit, no norte do Paquistão." | TED | أتمنى أن أصبح مدربة حيوانات حينما أكبر بحيث أستطيع العناية بالقطط والكلاب الضالة التي تحوم في طرق القرية لأنني أعيش في جليجيت، شمال باكستان. |
Creio que vi essa gata. O Babi não gosta dos gatos. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت تلك القطة اليوم بابي لا يحب القطط |
Como exemplo disto temos, no caso dos gatos, mais de 62 mil gatos de todos os tipos e em variadas poses, assim como todas as espécies de gatos domésticos e selvagens. | TED | كمثال، في حالة القطط لدينا أكثر من 62,000 قطة من كل الأنواع وبكل الوضعيات ومن كل فصائل القطط الأليفة منها والبرية |
As pulgas dos gatos, por exemplo, conseguem saltar a cerca de cem vezes a sua altura. | TED | براغيث القطط ، على سبيل المثال لديهم القدرة على القفز مسافة تساوي مئة ضعف طولهم |
Portanto, perguntamos: Como é que as pulgas dos gatos fazem isso? | TED | لذا فإن السؤال هو: كيف تفعل براغيث القطط ذلك؟ |
Nada, bom príncipe dos gatos, só uma das vossas sete vidas, com a qual farei o que me aprouver, e, dependendo da vossa atitude, | Open Subtitles | يا ملك القطط الصالح لا شئ سوى أحد أرواحك التسع التى أعنى أن أجعلها جريئة |
Não acredito que tenho de me sentar na mesa dos gatos. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأجلس إلى طاولة القطط, مهلاً |
O céu dos gatos é um lugar maravilhoso, mas quem sofreu eutanásia não vai para lá. | Open Subtitles | جنة القطط هي مكان جميل لكنك لن تذهب الى هناك بالموت الرحيم |
Aquela dos gatos. | Open Subtitles | سقطت من على السلالم وكسرت عنقها تلك المرأة صاحبة القطط |
Acho que é preciso falar novamente com a senhora dos gatos. | Open Subtitles | أظن أن من الضروري جداً الحديث مع سيدة القطط |
Conheci um rapaz que costumava prender bolas de ténis a arder à cauda dos gatos, e adorava cada momento daquilo. | Open Subtitles | أعرف طفلا كان يستخدم أذيال القطط ويربطها بكرات التنس وكان يعيش اللحظة |
Bastet, a fada dos gatos, deu um colar especial com a jóia de Olho de Gato a Cleópatra, a governanta do Egipto. | Open Subtitles | آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر |
DEBATE PARA MAYOR DE SPRINGFIELD A nossa próxima pergunta vai para Eleanor Abernathy, também conhecida como "A Senhora Maluca dos gatos". | Open Subtitles | سؤالنا التالي موجه لـ(إلانور أبرناثي) والمعروفة بسيدة القططة المجنونة |
Como é que o estado dos gatos em extremos opostos do universo pode estar entrelaçado desta forma? | TED | كيف يتم ذلك وحالتا القطتين على طرفي نقيض من الكون يمكن أن تكون متشابكة بهذه الطريقة؟ |
É muito pequeno para tal viagem. E o Egipto é o país dos gatos. | Open Subtitles | هو صغير جدا لمثل هذا السفر الكبير ومصر أرض مليئة بالقطط |