Penso que a evolução dos insetos voadores é talvez um dos mais importantes eventos da História da Vida. | TED | وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة. |
O problema foi pensar que as asas dos insetos funcionam como as dos aviões, mas não funcionam. | TED | حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً |
As pessoas têm mais medo dos insetos do que de morrer. | TED | يخاف الناس الحشرات أكثر من خوفهم من الموت. |
Penso que o sexo dos insetos é mais interessante do que o sexo das pessoas. | TED | أعتقد أن التزاوج لدى الحشرات مثير للاهتمام أكثر من البشر. |
A melhor variedade de hoje é o almoço de amanhã dos insetos, das pragas ou das doenças. | TED | أحسن الأصناف اليوم هي غذاء للحشرات و الأوبئة والأمراض في الغد |
Mas, de modo mais genérico, os machos não são lá muito importantes na vida de muitos dos insetos. | TED | حتى بشكل عام أكثر، لا تعد الذكور مهمة فعليًا في حياة كثير من الحشرات. |
Os peixes são as proteínas animais mais eficazes de que a humanidade dispõe, para além dos insetos. | TED | السمك هي من أكثر المصادر الغنية بالبروتين الحيواني المتوفرة للإنسان بجانب الحشرات. |
A histamina também ativa os nervos envolvidos na comichão e é por isso que as mordidelas dos insetos nos obrigam a coçarmo-nos. | TED | يفعّل الهيستامين أيضًا الأعصاب المسؤولة عن الحكة. ولهذا تدفعك لدغات الحشرات للهرش. |
Fomos ainda mais longe e procurámos os micro-organismos que vivem no interior do corpo de cada um dos insetos em nossa casa. | TED | ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونظرنا إلى الكائنات المجهرية التي تعيش داخل أجساد الحشرات التي تعيش في منازلنا. |
Porque não? Todos os vírus das plantas, dos insetos, os vírus marinhos. | TED | جميع فيروسات النباتات و الحشرات و الفيروسات البحرية |
A vida dos insetos é a fundação dos nossos sistemas de apoio à vida. | TED | حياة الحشرات في الأساس من أنظمة دعم الحياة لدينا. |
Um dos meus favoritos é o Itoki Fluctus, que é a deusa nicaraguana dos insetos, estrelas e planetas. | TED | وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي، من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية. |
E depois, em zoologia, tirei o curso ou a disciplina de entomologia, a ciência dos insetos. | TED | ومن ثم, اضافة الى علم الحيوان انتقيت مسار او فرع الحشرات, وما يسمى بعلم الحشرات. |
A atividade dos insetos imitou o desalinho de roupas numa violação. | Open Subtitles | فعالية الحشرات تشابه تمزق ثياب الضحية الجنسي |
A atividade dos insetos indica que está aqui há três dias. | Open Subtitles | يشير نشاط الحشرات إلى أنه وُضع هنا منذ ما يقارب ثلاثة أيام |
Sim, é melhor eu livrar-me dos insetos. | Open Subtitles | أجل، ربما يجدر بي التخلص من هذه الحشرات. |
Passei o início da minha carreira a tentar entender como podem as asas dos insetos gerar força para manter as moscas no ar. | TED | حسناً، قضيت معظم وقتي في بداية حياتي المهنية في محاولة معرفة كيف تقوم أجنحة الحشرات بتوليد قوة كافية لإبقاء الذباب في الهواء. |
em jangadas de bambus. Mas até há pouco tempo, era quase impossível proteger o bambu dos insetos de forma eficaz. Por isso, quase tudo o que se construiu com bambu desapareceu. | TED | و لكن حتى مؤخرا، كان تقريبا من المستحيل حماية الخيزران من الحشرات بشكل أكيد، و لذلك، تقريبا كل ما تم بنائه من الخيزران قد اختفى. |
Precisaríamos de óculos e de um capacete para nos proteger das aves, dos insetos, das tabuletas da rua, dos cabos elétricos, e dos outros seres humanos voadores, incluindo os polícias voadores dispostos a passar uma multa se não seguirmos as regras de voo. | TED | مازلت في حاجة إلى خودة و نظارات الوقاية لتحميك من الطيور الحشرات إشارات الطريق أسلاك الكهرباء و البشر الطائرين و بالطبع الشرطة الطائرة جاهزون ليعطوك مخالفة إذا لم تتبع قوانين الطيران. |
Sabiam que a maioria dos insetos comestíveis contém a mesma quantidade, ou até mais, de ferro mineral que a carne de vaca? São um recurso alimentar enorme e pouco explorado, quando sabemos que a deficiência de ferro é neste momento o problema nutricional mais comum no mundo. | TED | هل تعلم أن معظم الحشرات القابلة للأكل تحتوي على نفس الكمية أو حتى كميات من معدن الحديد أكثر من لحم البقر مما يجعلها مصدراً كبيراً وغير مستَغل باعتبار أن نقص الحديد هو أكثر المشكلات الغذائية انتشاراً |
Eu também sou um pouco um homem dos insetos. | Open Subtitles | أنا محب للحشرات قليلاً |