Tive que cancelar o prémio por ele quando ele pegou a auto-estrada dos mártires, direita ao Céu. | Open Subtitles | توجب علي أن ألغي هذا القتل عندما سلك طريق الشهداء مباشرة للجنة |
Não conseguimos arranjar fundos para indemnizar as famílias dos mártires. | Open Subtitles | لا نستطيع إيجاد الأموال للتعويضات لعوائل الشهداء. |
Se ao invés,... o sangue dos mártires for derramado na tentativa de me resgatar. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك دم المزيد من الشهداء الآخرين |
Amanhã, na batalha, vamos carregar connosco a memória dos mártires. | Open Subtitles | غدا، حين نكون على أرض المعركة نحمل معنا ذكرى الشهداء |
Suite dos mártires, salão VIP. | Open Subtitles | إلى جناح الشهداء ردهة كبار الشخصيات |
O sangue dos mártires regará os campos da França! | Open Subtitles | سوف تروي دماء الشهداء أرض فرنسا الخضراء |
O sangue dos mártires é a semente da igreja. | Open Subtitles | أن دماء الشهداء هي بذرة الكنيسة |
Chegou a hora dos mártires. | Open Subtitles | إنه وقت الشهداء الآن |
É o adereço dos mártires. | Open Subtitles | إنه سَنَد الشهداء. |
A mãe Jenny tem o nome do Sameer na lista dos mártires. | Open Subtitles | (أضافت ماما (جيني) اسم (سمير لقائمة الشهداء |
O sangue dos mártires, ordena-te! | Open Subtitles | بدم الشهداء آمرك |
Para gratificação das almas dos mártires. | Open Subtitles | لأرواح الشهداء ل م. |
O sangue dos mártires, ordenam-te. | Open Subtitles | دماء الشهداء تأمرك. |
É o lugar de repouso dos mártires. | Open Subtitles | إنها مقبرة الشهداء |
O sangue dos mártires ordena-to. | Open Subtitles | دمّ الشهداء يأمرك! |
É o sangue dos mártires quem to ordena! | Open Subtitles | ! بدماء الشهداء امرك |
Pela testemunha dos mártires. | Open Subtitles | بشهادة الشهداء |
"A casa dos mártires." | Open Subtitles | "بيت الشهداء" |