Sabes, ao contrário dos meus irmãos, não te vou deixar um maluco babado quando acabar de te usar. | Open Subtitles | أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك |
Um dos meus irmãos era demasiado velho e o outro morreu quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أحد أخوتي كان كبيراً على الخدمة ,و الثاني مات و أن صغير |
É o tesouro dos meus irmãos dos Oceanos Este, Sul e Norte. | Open Subtitles | انها كنز احبتي و إخواني من غرب وشمال المحيط. |
Se tocares num dos meus irmãos, perdes a vida. | Open Subtitles | إن مسست أياً من إخوتي بسوء، فستدفع الثمن بحياتك. |
Mas recebi notícias dos meus irmãos do norte que não me deram alento. | Open Subtitles | ولكن قد تأتي الكلمة من أشقائي في الشمال... ذلك لم تعطيني الأمل. |
Porque estava rodeado dos meus irmãos. Os irmãos têm um elo que vai para além da amizade. | Open Subtitles | لأنني كنت محاط بأخوتي - أخوة لهم رباط أبعد من الصداقة - |
Grande parte dos meus irmãos e irmãs estão mortos. E foi muito mau. Foram todos assassinados. | Open Subtitles | .معظم أخوتي و أخواني تعرضوا للموت .كل شيء سيء |
Não permaneci junto dos meus irmãos quando a cidade foi tomada, arriscando a minha vida ao teu lado? | Open Subtitles | ألم أقف مع أخوتي عندما اخترقنا المدينة مخاطر بحياتي بجانبك |
Eu teria lutado até à morte para me assegurar que nenhum dos meus irmãos ter de enfrentar o que eu enfrentei. | Open Subtitles | سأقاتل حتى صراعي لأضمن أن لا أحد من أخوتي سيضطر لمواجهة ما قد واجهتُه |
Depois dos meus irmãos terem sido mortos, tentei continuar... | Open Subtitles | بعدما قتل أخوتي, حاولت الأستمرار |
Deves estar a falar dos meus irmãos, do Dock e do Shoe. | Open Subtitles | لابد أنك تتحدث عن أخوتي دوك و شوو |
Todos eles foram mortos às mãos dos meus irmãos, e tudo feito em meu nome. | Open Subtitles | ماتوا جميعاً بأيدي إخواني وارتكبوا كل هذا باسمي |
Um quarto de milhão de dólares para qualquer um dos meus irmãos que encontrar o traidor. | Open Subtitles | ربع مليون دولار إلى أي واحد من إخواني الذين يجد لي هذه الفئران. |
Um dos meus irmãos da tropa arranjou emprego lá quando voltou. | Open Subtitles | تعرفين ، واحد من إخواني في الفرقة حصل على عمل هناك |
Em breve, dois dos meus irmãos estarão de saída para servir o país deles. | Open Subtitles | قريباً، سيرحل اثنان من إخوتي ليخدموا بلدهم |
O que te estou a dizer é que vi 12 dos meus irmãos serem mortos na minha frente. | Open Subtitles | ما أخبرك به أنني رأيت 12 من إخوتي يُقتلون أمامي. |
Ajudou dois dos meus irmãos serem presos pelo vosso governo. | Open Subtitles | وساعدت إثنين من إخوتي الذي كانوا بالسجن من قبل حكومتك |
Mataram milhares dos meus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | لقد قتل الالاف من أشقائي وشقيقاتي. |
Esperava mais dos meus irmãos. | Open Subtitles | لقد خاب ظني بأخوتي |
Roma assim me forçou, tal como muitos dos meus irmãos. | Open Subtitles | ولكن روما أجبرتني على هذا أنا والكثير من اخوتي |
Só pode ser um dos meus irmãos. Mas qual? | Open Subtitles | انه فقط واحد من اخوتى ولكن من ؟ |