Se te mostrasse outros dos meus poderes especiais, contentar-te-ias? | Open Subtitles | إذا أريتك أي من قدراتي الأخرى هل سيريحك هذا |
Não podia desistir dos meus poderes. Era pior do que estar na prisão. | Open Subtitles | لايمكن أن أتخلى عن قدراتي من جديد كان ذلك أسوأ من السجن |
- Não sei. Vamos precisar além dos meus poderes psíquicos para descobrir. | Open Subtitles | نحن سَنَحتاجُ أكثر مِنْ قدراتي الروحية لتَخمين هذه. |
Foi o que disseste o que seria quando falei dos meus poderes. | Open Subtitles | هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي. |
Quero dizer, pode ser até refrescante não depender tanto dos meus poderes para tudo, sabem. | Open Subtitles | أقصد قد تكون نوعاً من التجديد أن لا أعتمد على قواي كثيراً بعد الآن ، تعلمون |
Desisti dos meus poderes para salvar a vida de alguém, para ser um herói! | Open Subtitles | لقد ضحيت بقواي لأنقذ أحدهم .. وأكون بطلاً |
Ele tinha ciúmes dos meus poderes, então lançou-me esta maldição | Open Subtitles | لقد كان يغار من قدراتي لهذا وضع هذه اللعنة علي |
Posso dizer-vos que estais a usar muita maquilhagem, mas mudar o destino? Isso vai muito além dos meus poderes de reflexo. | Open Subtitles | ربّما أستطيع إخبارك إذا أفرطتِ بوضع الكحل أمّا تغيير القدر فيفوق قدراتي الانعكاسيّة |
- Adorava poder dizer que acendi um fogo à distância, mas acho que isso vai além dos meus poderes. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقول أنني شعلة بشرية ،من النار الكهربائية ولكن أعتقد أن ذلك يفوق قدراتي |
Nunca devia ter desistido dos meus poderes. | Open Subtitles | لم يكن عليّ التخلي عن قدراتي أبداً |
Preciso dos meus poderes para a missão! | Open Subtitles | أحتاج إلى قدراتي لاكمال المهمة |
Nem sequer preciso dos meus poderes. | Open Subtitles | حتى بدون قدراتي |
- Preciso dos meus poderes de volta, já! | Open Subtitles | أحتاج أن تعود إلي قدراتي الآن |
Quando lhe restaurares a memória, não quero que ela se lembre de Krypton... ou dos meus poderes. | Open Subtitles | حين تستعيد ذاكرتها، لا أريدها أن تتذكر أي شيء عن (كريبتون)... أو قدراتي. |
Sim, é mais essa a natureza dos meus poderes. | Open Subtitles | أجل، هذا أقرب إلى ما تستطيع قواي فعله |
Eu sei, mas tens a certeza que não contaste a ninguém acidentalmente dos meus poderes? | Open Subtitles | أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟ |
Fiz todos os exames de sangue, ADN, e não consigo reverter isto. Preciso de me livrar dos meus poderes antes... | Open Subtitles | لا يمكنني إعكاسها علي التخلص من قواي قبلما |
Mas também tenho medo dos meus poderes, não do que podem fazer comigo, mas o que podem fazer com quem se aproximar de mim. | Open Subtitles | و لكني خائفة أيضاً من قواي ... و ليس ما يمكنها فعله لي و لكن ما يمكن ان تفعله للناس القريبين مني |