Mas, para isso, temos que chegar muito perto dos neurónios com qualquer aparelho de registo elétrico ou com um microscópio. | TED | ولكن لفعل ذلك، يجب أن تقترب جداً من الخلايا العصبية باستخدام نوع من أجهزة التسجيل الكهربائي أو المناظير. |
E o que descobrimos foi que por causa dos neurónios serem tão dispendiosos, existe uma relação de compromisso entre o tamanho corporal e o número de neurónios. | TED | و الذي وجدناه هو أن بسبب تكلفة الخلايا العصبية المرتفعة، هناك تقايض بين حجم الجسم و عدد الخلايا العصبية. |
É só porque há este sentimento de que não é possível observar a atividade dos neurónios em pessoas saudáveis. | TED | إنه مجرد ذلك الإحساس المنتشر أنه من غير الممكن أن ننظر إلى نشاط الخلايا العصبية في إنسان سليم. |
O primeiro passo foi que tivemos que descobrir uma forma de obter as ligações elétricas através do crânio, para podermos medir a atividade elétrica dos neurónios. | TED | الخطوة الأولى كانت أنه يجب علينا أن نجد بعض الطرق للحصول على توصيلات كهربائية خلال الجمجمة حتى نستطيع قياس النشاط الكهربائي للخلايا العصبية. |
Mas o que quero dizer é que não vamos fazer progressos para percebermos o cérebro humano ou as doenças humanas enquanto não arranjarmos forma de obter a atividade elétrica dos neurónios em pessoas saudáveis. | TED | ولكن ما أستطيع أن أقوله لكم هو أننا لن نحقق أي تقدم نحو فهم الدماغ البشري أو الأمراض البشرية حتى نكتشف كيفية الوصول للنشاط الكهربائي للخلايا العصبية في البشر الأصحاء. |
Algumas delas até são visíveis, como uma maior densidade da matéria cinzenta que contém a maior parte dos neurónios e sinapses do cérebro e uma maior atividade em certas regiões quando falamos uma segunda língua. | TED | بعضها حتى ظاهرة، ككثافةٍ أعلى في المادة الرماديّة التي تحتوي على معظم الخلايا العصبيّة والوصلات العصبية لدماغك، والمزيد من النشاط في مناطق معيّنة عند الخوض في لغةٍ ثانية |
Ligam-se às proteínas nas membranas da célula dos neurónios que permitem a entrada e saída das partículas carregadas, e bloqueiam as partículas com carga positiva. | TED | يرتبطون مع البروتينات في أغشية الخلية العصبية التي تسمح للجسيمات المشحونة بالداخل والخروج وتحبس الجسيمات المشحونة بالموجب |
As ramificações dos neurónios são como os cabos do cérebro. | TED | تفرعات الخلايا العصبية تعد كأسلاك المخ. |
Neurociência celular, que se resume ao processamento dos sinais fisiológicos e electroquímicos dos neurónios. | Open Subtitles | علم الاعصاب الخلوي والذي يعنى بـ كيفية معالجة الخلايا العصبية للأشارات الكهرومغناطيسية |
O objectivo é que o computador imite o comportamento dos neurónios. | Open Subtitles | الهدف هو جعل الحاسوب يقلد سلوك الخلايا العصبية |
A teia resultante dos neurónios mortos no hipo campo é consistente com a morte clínica. | Open Subtitles | الشبكة الناتجة عن موت الخلايا العصبية في قرن آمون تتسق مع الموت السريري. |
Por outras palavras, em vez de registar a atividade dos neurónios, precisamos de os controlar. | TED | بمعنى آخر , بدلاً من تسجيل نشاط الخلايا العصبية , نحتاج أن نتحكم بها . |
Mas as identidades dos neurónios individuais produtores de dopamina são clara e largamente diferentes na esquerda e na direita. | TED | لكن هوية الفرد التي تفرزها الخلايا العصبية المنتجة للدوبامين مختلفة إختلافاً كبيراً واضحاً على اليسار وعلى اليمين . |
Isto é quão perto a vossa experiência mental e a atividade dos neurónios na retina, que é uma parte do cérebro localizada no globo ocular, ou, para esse efeito, uma camada do córtex visual. | TED | لذلك هذا هو مدى قرب تجربتك العقلية ونشاط الخلايا العصبية في شبكية العين، وهي جزء من الدماغ يقع في مقلة العين، أو، في هذه الحالة، ورقة من القشرة البصرية |
Recentemente, os neurocientistas descobriram que um subconjunto dos neurónios espelho permite-nos sentir empatia pelos outros a um nível mais profundo. | TED | في الآونة الأخيرة، وجد علماء الأعصاب أن مجموعة فرعية من مرآة الخلايا العصبية تسمح لنا أن نتعاطف مع مشاعر الآخرين على مستوى أعمق. |
Vamos fazer uma experiência em eletrofisiologia que é o registo do sinal elétrico do corpo, quer venha dos neurónios ou dos músculos. | TED | سنقوم بتجربة في الفيزيولوجيا الكهربائية، وهي تسجيل لإشارات الجسد الكهربية، سواء التي تأتي من الخلايا العصبية أو من العضلات. |
Estamos a falar do cérebro, mas, claro, todos os cérebros são um pouco diferentes, e talvez haja alguns indivíduos ou certas condições em que as propriedades elétricas dos neurónios são tais que exigem mais estímulos para se excitarem. Isso levaria a diferenças na função cerebral. | TED | نحن نتحدث عن الدماغ، لكن بالطبع فكل دماغ يختلف عن الأخر، واحتمال أن يكون هناك أشخاص أو حالات تكون فيها الخصائص الكهربائية للخلايا العصبية تحتاج محفّزات أكثر للانطلاق. وذلك يؤدي إلى اختلاف في وظائف الدماغ. |
É uma ferramenta que nos permite enviar impulsos magnéticos através do crânio duma pessoa, até a uma pequena região do seu cérebro e temporariamente desorganizar a função dos neurónios naquela região. | TED | هذه الأداة تسمح لنا بتمرير إشارة مغنطيسيّة عبر جمجمة الشّخص، في منطقة صغيرة لمخّهم، و مؤقّتًا يربك وظيفة الخلايا العصبيّة في تلك المنطقة . |
Passámos a ter uma abordagem de baixo para cima, em que estamos a identificar os genes, as proteínas, as moléculas; a compreender como elas interagem para fazer o trabalho dos neurónios; a compreender como esses neurónios interagem para fazer funcionar os circuitos; e compreender como funcionam esses circuitos para controlar o comportamento. Compreender isso, tanto nos indivíduos com autismo como nos indivíduos de cognição normal. | TED | بدأ يتكون لدينا نهج يبدأ من القاعدة و حتى القمة فيه نتعرف على هذه الجينات، هذه البروتينات، هذه الجزيئات، نتعرف على كيفية تفاعلها معاً لجعل تلك الخلية العصبية تعمل، نتعرف على كيفية تفاعل هذه الخلايا العصبية معاً لجعل الدوائر الكهربائية تعمل، و نتعرف على كيفية عمل هذه الدوائر الكهربائية للتحكم الآن بالسلوك، و نتعرف على كليهما في الأفراد المصابين بالتوحد و كذلك الأفراد الذين لديهم معرفة عادية. |