Creio que parte dos nossos clientes já a têm. | Open Subtitles | هناك جزء من زبائننا مستعدين كما أؤمن لفعل هذا |
Ele roubou dos nossos clientes, o que significa que está a roubar de nós. | Open Subtitles | لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً |
Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب لإتخاذ موقف شجاع و في غضون ذلك هذا الموقف سينفر الكثير من زبائننا. |
A fugir, como de costume. Ele está a ajudar outro dos nossos clientes, neste momento. | Open Subtitles | يعمل، كالعادة، إنّه في الواقع، يُساعد أحد عملائنا بينما نتحدث |
Um dos nossos clientes não tem estado a pagar o dinheiro da protecção. | Open Subtitles | أحد عملائنا لم يدفع نقوداَ مقابل حمايته |
Alguns dos nossos clientes não acreditam em ciência, mas teremos lhes mostrar um Al Gore documentário assim que o dinheiro começar a entrar. | Open Subtitles | بعض عُملائنا لا يؤمنون بالعلم حالياً، لكن سنرسل لهم بعض المواد الوثائقية بمجرد أن تصل الأرباح |
Durante esse ano, não estamos disponíveis para qualquer um dos nossos clientes. | TED | وفي هذه السنة لا تكون خدماتنا متوفرة لأي من عملائنا. |
Entretanto fique satisfeito por saber que apenas 2% dos nossos clientes alguma vez cederam em tentação uma quarta vez. | Open Subtitles | ويجب ان تقنع نفسك بأن هناك 2%فقط من زبائننا يقعون فى المخالفة الرابعة |
73% dos nossos clientes desenvolvem um problema de peso quando deixam de fumar. | Open Subtitles | فى الواقع هناك 73 % من زبائننا وزنهم يزيد بعد توقفهم عن التدخين |
Sabe, a maioria dos nossos clientes está nervosa. | Open Subtitles | تعلم .. الكثير من زبائننا متوترون |
A segunda grande vantagem é que muito dos nossos clientes ... geralmente são pessoas especialmente interessadas ... na segurança do seu capital social, em vez de ... | Open Subtitles | والشيئ الآخر اللذي يميزنا عن غيرنا ...... هو ان الكثير من زبائننا هم ذوي الطلبات العالية الجودة |
Podes ajudar-me a compreender porque tens andado a roubar dos nossos clientes. | Open Subtitles | يمكنك ان تخبرني لماذا تسرق من زبائننا |
Nenhum dos nossos clientes relatou algo em falta. | Open Subtitles | لا أحد من زبائننا ذكر أن هناك شيء مفقود |
Dois dos nossos clientes desapareceram, Chefe. | Open Subtitles | اثنان من زبائننا فقدوا الآن أيها الرئيس |
O Roger apresentou-nos ao Donald, que era um dos nossos clientes da Black, Manafort Stone no início dos anos 80 e já o era há muito tempo. | Open Subtitles | كان "روجر" أول من عرفنا على "دونالد"، الذي كان أحد عملائنا في شركة "بلاك، مانافورت وستون" في بدايات الثمانينيات وظل عميلاً لزمن طويل جداً. |
Um dos nossos clientes está na primeira página. | Open Subtitles | - أحد عملائنا على الصفحة الأولى |
O Dexter Roja, um dos nossos clientes. | Open Subtitles | (روجا دكستر) أحد عملائنا |
Agente, porque descobrimos o roubo internamente, pudemos fazer o melhor pelas perdas dos nossos clientes. | Open Subtitles | -أيّتها العميلة، لأننا اكتشفنا سرقة داخليّة ، كنّا قادرين على تعويض خسائر عُملائنا. |
Consegui 80% dos nossos clientes. | Open Subtitles | لقد جلبتُ 80% من عُملائنا |
Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت المناسب لاتخاذ موقف جريء في مسألة أن ينفر الكثير من عملائنا. |
Muitos dos nossos clientes têm histórias violentas, mas ninguém se destaca. | Open Subtitles | أعني , العديد من عملائنا لديهم تاريخ في الميل للعنف ولكن لا أحد بارز |