"dos nossos clientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من زبائننا
        
    • أحد عملائنا
        
    • عُملائنا
        
    • من عملائنا
        
    Creio que parte dos nossos clientes já a têm. Open Subtitles هناك جزء من زبائننا مستعدين كما أؤمن لفعل هذا
    Ele roubou dos nossos clientes, o que significa que está a roubar de nós. Open Subtitles لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً
    Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإتخاذ موقف شجاع و في غضون ذلك هذا الموقف سينفر الكثير من زبائننا.
    A fugir, como de costume. Ele está a ajudar outro dos nossos clientes, neste momento. Open Subtitles يعمل، كالعادة، إنّه في الواقع، يُساعد أحد عملائنا بينما نتحدث
    Um dos nossos clientes não tem estado a pagar o dinheiro da protecção. Open Subtitles أحد عملائنا لم يدفع نقوداَ مقابل حمايته
    Alguns dos nossos clientes não acreditam em ciência, mas teremos lhes mostrar um Al Gore documentário assim que o dinheiro começar a entrar. Open Subtitles بعض عُملائنا لا يؤمنون بالعلم حالياً، لكن سنرسل لهم بعض المواد الوثائقية بمجرد أن تصل الأرباح
    Durante esse ano, não estamos disponíveis para qualquer um dos nossos clientes. TED وفي هذه السنة لا تكون خدماتنا متوفرة لأي من عملائنا.
    Entretanto fique satisfeito por saber que apenas 2% dos nossos clientes alguma vez cederam em tentação uma quarta vez. Open Subtitles ويجب ان تقنع نفسك بأن هناك 2%فقط من زبائننا يقعون فى المخالفة الرابعة
    73% dos nossos clientes desenvolvem um problema de peso quando deixam de fumar. Open Subtitles فى الواقع هناك 73 % من زبائننا وزنهم يزيد بعد توقفهم عن التدخين
    Sabe, a maioria dos nossos clientes está nervosa. Open Subtitles تعلم .. الكثير من زبائننا متوترون
    A segunda grande vantagem é que muito dos nossos clientes ... geralmente são pessoas especialmente interessadas ... na segurança do seu capital social, em vez de ... Open Subtitles والشيئ الآخر اللذي يميزنا عن غيرنا ...... هو ان الكثير من زبائننا هم ذوي الطلبات العالية الجودة
    Podes ajudar-me a compreender porque tens andado a roubar dos nossos clientes. Open Subtitles يمكنك ان تخبرني لماذا تسرق من زبائننا
    Nenhum dos nossos clientes relatou algo em falta. Open Subtitles لا أحد من زبائننا ذكر أن هناك شيء مفقود
    Dois dos nossos clientes desapareceram, Chefe. Open Subtitles اثنان من زبائننا فقدوا الآن أيها الرئيس
    O Roger apresentou-nos ao Donald, que era um dos nossos clientes da Black, Manafort Stone no início dos anos 80 e já o era há muito tempo. Open Subtitles ‏كان "روجر" أول من عرفنا على "دونالد"،‏ ‏‏الذي كان أحد عملائنا ‏في شركة "بلاك، مانافورت وستون"‏ ‏‏في بدايات الثمانينيات ‏وظل عميلاً لزمن طويل جداً.
    Um dos nossos clientes está na primeira página. Open Subtitles - أحد عملائنا على الصفحة الأولى
    O Dexter Roja, um dos nossos clientes. Open Subtitles (روجا دكستر) أحد عملائنا
    Agente, porque descobrimos o roubo internamente, pudemos fazer o melhor pelas perdas dos nossos clientes. Open Subtitles -أيّتها العميلة، لأننا اكتشفنا سرقة داخليّة ، كنّا قادرين على تعويض خسائر عُملائنا.
    Consegui 80% dos nossos clientes. Open Subtitles لقد جلبتُ 80% من عُملائنا
    Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب لاتخاذ موقف جريء في مسألة أن ينفر الكثير من عملائنا.
    Muitos dos nossos clientes têm histórias violentas, mas ninguém se destaca. Open Subtitles أعني , العديد من عملائنا لديهم تاريخ في الميل للعنف ولكن لا أحد بارز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more