O número que me deu era dos pais dele. | Open Subtitles | رقم الهاتف الذى أعطيتينى إياه كان رقم والديه. |
Na verdade, íamos ficar em casa dos pais dele, mas não os aguento mais do que uma semana! | Open Subtitles | كنا سنبقى مع والديه ، كنت سأتحمل هذا لمده اسبوع قبل ان تخرج عينى |
Isto foi o aniversário do Billy, antes dos pais dele terem sido mortos num acidente de avião. | Open Subtitles | هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره |
Depois da morte dos pais dele, tornaram-se os seus tutores permanentes. | Open Subtitles | بعد وفاة والديه أصبحتم أوصياءه بشكل دائم |
Passou a vida a matar vítimas ao acaso, e de repente procurou o Spicer, recreou a morte dos pais dele, atraiu-o para uma armadilha. | Open Subtitles | هو امضى حياتى يقتل بشكل عشوائي ثم فجاة يتجه الى سبايسر أعاد تمثيل قتل والديه و من ثم أوقعه في الفخ |
Acho que não tenho a morada dos pais dele, se alguma vez tive. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدي عنوان والديه لم يكن عندي مطلقاً. |
Antes, quando eu era polícia, quase todos os fins de semana eu estava na casa dos pais dele, por algum problema doméstico, então, conquistei a confiança dele, e... | Open Subtitles | عندما كُنت منتظماً. كنت آتي كل عطلة نهاية الأسبوع في منزل والديه بصفة شخصية, لذا |
O outro é divorciado e vive numa ilha, o mais longe possível dos pais dele. | Open Subtitles | والآخر مُطلق ويعيش على جزيرة أبعد ما أمكنه عن والديه. |
Vicky! Ouve, tenho quase a certeza que o Noah sabotou os travões do carro dos pais dele, e foi por isso que tiveram o acidente. | Open Subtitles | فيكى , إنصتِ , انا متأكدة من أن نوح عبث بمكابح سيارة والديه |
Ele usou um app de controlo parental para esconder o que estava no tablet dos pais dele. | Open Subtitles | أوه .. مفاجئة أنه يستخدم تطبيق الأرشادي للأباء من أجل أخفاء ماكان على كومبيوتره اللوحي بعيدا ً عن والديه |
Por isso eu peço-vos que respeitem o luto dos pais dele e não transformem as palavras de um jovem doente em sensacionalismo. | Open Subtitles | لذا أطلب منكم جميعاً أن تحترموا حُزن والديه بألاّ تهولوا المشاعر .بكلمات شاب مريض |
"Qual é o grau de parentesco dos pais dele?" | Open Subtitles | سألت شقيقتي إلى ماهي درجة قرابة والديه لبعضهما البعض |
É também o nome dos pais dele. O Joe e a Angela Maretto. | Open Subtitles | هناك ايضا اسم والديه جو وأنجيلا ماريتو |
Tornou-se sério depois dos pais dele morrerem. | Open Subtitles | ولكنه أصبح جاداً عقب وفاة والديه |
Ele estava a viver connosco. Depois dos pais dele o terem posto fora de casa. | Open Subtitles | كان يعيش معنا بعد أن قاما والديه بطرده |
Se eu não gostasse tanto dos pais dele, não ficaria aqui. | Open Subtitles | لو لمْ أكن أحبُ والديه يا سيدي ما كنتُ بقيت! ولحزمتُ حقائبي |
Fomos à quinta dos pais dele para cavar batatas. | Open Subtitles | أنا و (هنري)ى ذهبنا لمزرعة والديه واستخرجنا البطاطا. |
Os polícias que estão fora da casa dos pais dele... | Open Subtitles | الوحدات مرتكزة خارج منزل والديه |
Por certo, não é dos pais dele. | Open Subtitles | انا واثق بأن والديه لا يملكانه |
- Aquela é a casa dos pais dele. | Open Subtitles | ذلك منزل والديه هناك بالضبط |