Este foi um dos passos mais corajosos que dei como directora da prisão. | TED | كانت هذه واحدة من الخطوات الأكثر شجاعة استلمت دور مدير السجن. |
Quando algo novo é descoberto, é lógico que um dos passos seguintes é encontrar métodos estatísticos e matemáticos | TED | عندما يتم اكتشاف شيء جديد، من المنطقي آنذاك أن واحدة من الخطوات التالية هي إيجاد الطريقة الإحصائية الرياضية لدفع هذا التحليل إلى الأمام. |
Esta máquina aqui, é do movimento DYI bio. É um dos passos necessários para processar ADN, e também é totalmente de código aberto. | TED | أو هذا الجهاز هنا، إنه من حركة مجتمع "إصنعها بنفسك (DIY)" البيولوجية، وهو واحد من الخطوات التي تحتاجها لمعالجة الحمض النووي، ومرة أخرى، فإنه مفتوح المصدر تماماً من الألف الياء. |
Martha Gellhorn, o John dos passos, o maior escritor americano que não se chama Hemingway. | Open Subtitles | (مارثا غيلهورن), اقدم لك (جون دوس باسوس) اعظم كاتب في امريكا (و لايدعى (هيمنغوي |
Sou o John dos passos. O Hemingway pensa que escrever é uma competição. | Open Subtitles | جون دوس باسوس), ان (هيمنغوي) يعتقد ان الكتابة هي رياضة الدماء) |
Vim com o realizador Joris Ivens e o meu bom amigo John dos passos. | Open Subtitles | (انا هنا مع صديقي (يورس ايفان (و صديقي العزيز (جون دوس باسوس |
Mas agora estamos aproximar-nos dos passos finais. | Open Subtitles | "و لكن الآن, نحنُ نقترب من الخطوّات النهائيّة". |
- Ao aproximarmo-nos dos passos finais. | Open Subtitles | -نحنُ نقترّب من الخطوّات النهائيّة" ". |
Mas, em pacientes com a doença de Alzheimer, a beta-amiloide concentra-se e agrega-se nos espaços entre as células do cérebro, em vez de ser eliminada, como devia acontecer. É esta concentração de beta-amiloide que se julga ser um dos passos fundamentais no desenvolvimento dessa terrível doença. | TED | لكن مرضى الزهايمر، يُنتج أميلويد - بيتا ويتجمع في المساحات بين خلايا المخ، بدلًا من أن يتم إزالته كما هو مفترض، وإنتاج أميلويد - بيتا هذا يُعتقد أنه واحد من الخطوات الأساسية في تطور ذلك المرض الرهيب. |
Não pode negar que dos passos está apaixonado pelo Paco Zarra. | Open Subtitles | لايمكن نكران ان (دوس باسوس) متعاطف (مع (باكو زارا لايمكن نكران ان (دوس باسوس) متعاطف (مع (باكو زارا |
Estou a sugerir que diga ao dos passos que os homens não deviam ser tão sentimentais. | Open Subtitles | اقترح بأن تخبر (دوس باسوس) بأن لا ينبغي ان يكون عاطفي اقترح بأن تخبر (دوس باسوس) بأن لا ينبغي ان يكون عاطفي |
em colaboração com John dos passos. | Open Subtitles | كتب بواسطة (ايرنست هيمنغوي) بالتعاون (مع (جون دوس باسوس |
- Não, só a conta. E tem alguma coisa de John dos passos? | Open Subtitles | وهل لديكم أي شيء يشابه "جون دوس باسوس"؟ |
Precisamos de um novo livro de dos passos. | Open Subtitles | (قد تحتاج كتاب جديد عن (دوس باسوس |