O jogo dos piratas envolve conceitos interessantes da teoria dos jogos. | TED | تتضمن لعبة القراصنة بعض المفاهيم الممتعة من حيثُ نظرية الألعاب. |
Á vossa direita, a Casa dos piratas construída em 1794. | Open Subtitles | الى اليمين هناك منزل القراصنة تم بناءة عام 1794 |
Estava no cartão que tirei da câmara de vídeo dos piratas. | Open Subtitles | إنّها لقطات من باقة ذكية إسترجعتُها من كاميرا تصوير القراصنة |
E depois há o problema dos piratas, que combinámos não falar sobre eles. | Open Subtitles | وحينها سيكون هناك قراصنة نوافق على مناقشتهم. |
A mentalidade dos Somali e dos piratas não é assim. | Open Subtitles | عقلياً، التعامل مع القراصنة لن يكون على نفس المنوال |
São fortes e ao contrário dos piratas, têm honra. | Open Subtitles | انهم اقوياء , وليسوا مثل القراصنة لديهم الشرف |
Tinha mais medo de conhecer o futuro marido do que dos piratas. | Open Subtitles | وكانت خائفة من ملاقاتها لزوجها المستقبلي أكثر من خوفها من القراصنة |
Na verdade, eu pilotei-a. Ele foi bastante espancado nas mãos dos piratas. | Open Subtitles | في الواقع، أنا توليت القيادة، وهو تلقى الضرب على أيدي القراصنة |
Onze. Qual é o maior contingente naval a combater o problema dos piratas somali? | TED | ما هي أكبر وحدة بحرية تعالج مشكلة القراصنة الصوماليين؟ |
O maior receio era dos piratas, violação e morte. | TED | الخوف الأكبر كان من القراصنة الإغتصاب والموت |
Mas agora, têm que dividir o espólio de acordo com o código dos piratas. | TED | ولكن الآن، عليهم أن يتقاسموا الغنيمة حسب قانون القراصنة. |
Tudo o que tem acontecido ultimamente foi porque me trouxeram convosco. Até mesmo o perigo em que estamos por causa dos piratas. | Open Subtitles | ، كان بسبب إصطحابك لـيّ إلى هنا بالرغم من خطر القراصنة الذي كان يحيط بنا |
E quando encontrámos o barco dos piratas. | Open Subtitles | ـ ثم وجدنا سفينة القراصنة ـ وكنز القراصنة |
Não sabia que lutavas para a proteger dos piratas. | Open Subtitles | ليست لدينا أدنى فكرة كيف قاتلت بشجاعة لكي تحمي صغيرتنا شيتا من هؤلاء القراصنة الرهيبين |
A federação dos piratas saqueou o navio e deixou esta mensagem: | Open Subtitles | الاتحاد القراصنة نهب السفينة وتركت هذه الرسالة. |
Deve ser onde eram guardados os prisioneiros e tesouros dos piratas. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون حيث السجناء القراصنة والكنز بقوا |
Para quem tem uma visão tão negra dos piratas, estás quase a tornar-te um. | Open Subtitles | لديك نظرة كئيبة عن القراصنة كنت في طريقك لتصبح قرصاناً |
És filho de um barbeiro, não podes andar por aí parecendo aquela miuda dos piratas das Caribas. | Open Subtitles | أنت أبن الحلاق لا يمكن أن تتجول هنا بمظهرك هذا كالفتاة من فيلم "قراصنة الكاريبي" |
Casa de um contrabandista, sede de mercadores de ópio e o bar do rei dos piratas. | Open Subtitles | منزل مهربين وعرين شياطين الأفيون وصالون لملك قراصنة. |
Caímos neste buraco, o Eugene está a chorar... e estamos sentados na terra dos piratas. | Open Subtitles | فرانكشتاين ميت، أنين يوجين، ونحن نجلس هنا مع القرصان بيل. |
Não por salvar a tua vida, mas por expores a minha filha àqueles desenhos animados irritantes dos piratas. | Open Subtitles | انسى عن انقاذ حياتك لقد عرضت ابنتي لبرامج الأطفال المقرفة الخاصة بالقراصنة |
Quanto à reunião dos piratas, eu vou na outra direcção. | Open Subtitles | إذا كان هناك تجمع للقراصنة في مكان فعلي أن أتجه بسفينتي للاتجاه المعاكس |