"dos planetas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكواكب
        
    • للكواكب
        
    • أحد كواكب
        
    • بالكواكب
        
    Pensamos que três dos planetas têm a temperatura certa para água líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Foi ele que desmistificou os céus descobrindo, que por detrás do movimento dos planetas, se encontrava uma força física. Open Subtitles العالِم الذى بسّط شكل السماء عن طريق إكتشاف أن حركة الكواكب فى السماء تتم بواسطة قوة فيزيائية
    Mas então, como explicar o movimento aparente, dos planetas no céu, como o de Marte por exemplo? Open Subtitles ولكن ما هو تفسير الحركة اللوبية لبعض الكواكب فى السماء ، مثل المريخ مثلا ؟
    Talvez estas nuvens fossem as matérias primas dos planetas. Open Subtitles ربما كانت هذه الغيوم هى المواد الأولية للكواكب
    Repentinamente percebeu que a força que fizera cair a maçã no chão podia ser a mesma força que regulava os movimentos dos planetas e da lua. TED وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر.
    O Tratado dos planetas Protegidos nao da azo a interpretações. Open Subtitles معاهدة الكواكب المحمية لا تترك أي مجال للتأويل والتفسير
    E mesmo agora, enquanto memorizas a ordem dos planetas, outra coisa é esquecida, talvez um emblema floral, a morada de um tio, a capital do Paraguai. TED وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى
    Padrões desde a previsão do tempo às flutuações do mercado da bolsa, ao movimento dos planetas ou ao crescimento das cidades. TED الأنماط من التنبؤ بأحوال الطقس إلى تقلبات سوق الأسهم، إلى حركة الكواكب أو نمو المدن.
    Os dados do Kepler revelam os tamanhos dos planetas, assim como a respetiva distância da sua estrela-mãe. TED تكشف بيانات كبلر أحجام الكواكب وكذلك بُعدها عن النجم الأم لكل منها.
    Isto fez parte de um objeto muito maior, um dos milhões restantes depois da formação dos planetas. TED كان ينتمي هذا إلى جسم أكبر من ذلك بكثير، واحد من الملايين التي تُركت بعدما تشكلت الكواكب.
    Ele pensava, literalmente, que o movimento dos planetas pela esfera celeste criava uma música harmoniosa. TED ولقد اعتقد حقًا أن حركة الكواكب في الكرة السماوية تنشئ موسيقى متناغمة.
    como pacificadores. Antes de se ir deitar, ela observa o curso dos planetas e consulta as suas cartas, tentando fazer sentido do meteoro que tinha visto anteriormente. TED وقبل الخلود للنوم، تراقب مسارات الكواكب وتراجع مخططاتها البيانية تحاول فهم النيزك الذي رأته مسبقًا.
    Aqueles círculos amarelos no exterior são esses corpos gelados para além dos planetas. TED وتلك الدوائر الصفراء عند الحافة هي هذه الأجسام المتجمدة بعيدًا وراء الكواكب.
    Esses corpos gelados são puxados e empurrados pelos campos gravitacionais dos planetas de forma totalmente previsível. TED إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر بفعل حقول جاذبية الكواكب في عمليات محسوبة العواقب كليًا.
    O planeta Marte e três luas dos planetas exteriores: Titã, Europa e a pequena Encélado. TED كوكب المريخ ثم ثلاثة أقمار للكواكب الخارجية: قمر تيتان ويوروبا وقمر إنسيلادوس الصغير.
    As características fundamentais dos planetas incluem o facto de eles serem corpos que estão ligados pela gravidade. TED حسناً، الخصائص الأساسية للكواكب تتضمن حقيقة أنها أجسام مرتبطة ببعضها البعض عن طريق الجاذبية.
    O código genético dos planetas está escrito nos isótopos dos elementos. TED إن الشفرة الجينية للكواكب مكتوبة في نظائر العناصر.
    Ele é o capitão mais condecorado em toda a Ordem Democrática dos planetas. Open Subtitles إنه أكثر ربّان مرصّع بالنياشين في كامل النظام الديمقراطي للكواكب.
    A Ordem dos planetas proíbe interferir com mundos subdesenvolvidos. Open Subtitles النظام الديمقراطي للكواكب يحرّم التدخل في شؤون العوالم غير المتطورة.
    Em breve, as órbitas direitas dos planetas de Safronov ficaram fatalmente alteradas. Open Subtitles بعد قليل تلك المدارات المرتبة لجيش "سوفرانوف" للكواكب أصبحت إزعاجاً قاتلاً
    Tenta num dos planetas fronteiriços. Estão muito mais desesperados por lá. Open Subtitles جرّب أحد كواكب الحدود إنهم متهورين جداً هناك
    É um dia glorioso para os membros dos planetas aliados. Open Subtitles هذا يوم مجيد لكل الأعضاء الفخورين بالكواكب المتحالفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more