Senhoras e senhores, bem-vindos ao 15º Festival Anual dos Prémios Gaita de Ouro. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في المهرجان الخامس عشر لجوائز الديك الذهبية |
O jantar dos Prémios da Liga Católica é na semana que vem no St. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل لجوائز دوري كرة السلة الكاثوليكي في الاسبوع القادم |
Senhora e senhores, gostaríamos de vos dar as boas-vindas à Quarta Edição dos Prémios ANDY do Clube de Publicidade de Nova Iorque pela excelência em publicidade. | Open Subtitles | "سيداتي سادتي، نرحبّ بكم، في نادي الإعلانات لنيويورك" "الحفل السنوي الرابع لجوائز أندي'' للتفوق في الإعلانات''." |
E faria mas receio que nunca venha a usufruir dos Prémios. | Open Subtitles | ساقدم و لكن اخشي انك لن تتمع ابدا بالجوائز |
E agora os vencedores dos Prémios individuais e de equipa. | Open Subtitles | والآن نعلن عن الفائزين بالجوائز الفردية والفرق |
Mas o momento mais memorável da semana talvez tenha sido quando os oradores de renome subitamente pronunciaram o meu nome na cerimónia de entrega dos Prémios. | TED | ولكن اللحظة التي لن أنساها في ذاك الأسبوع كانت حين قيل اسمي فجأة أثناء احتفال توزيع الجوائز. |
Temos de encontrar Jackie, antes da cerimónia dos Prémios. | Open Subtitles | يجب أن نجد جاكي قبل حفل توزيع الجوائز |
PRÉMIOS FILMES PARA ADULTOS Bem-vindos à ante-estreia dos Prémios para filmes para adultos. Temos uma audiência. | Open Subtitles | اهلا بعودتكم الى برنامج (اي) لجوائز الافلام الخليعة ازدحام عظيم ياامي ها ؟ |
Quero que vá à entrega dos Prémios, amanhã. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تأتي لحفل توزيع الجوائز غداً |
Então, o Tyler disse ao Morris que não lhe iria pagar mais, e o Morris foi ao apartamento dele depois da entrega dos Prémios para ameaçá-lo e acabou por o matar. | Open Subtitles | إذاً، تايلر أخبر موريس أنه لن يدفع له أي أموال أكثر لصمته وذهب موريس إلى شقته بعد حفل توزيع الجوائز |
Sejam todos Bem Vindos, ao Lanche dos Prémios. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع في حفل توزيع الجوائز |