"dos pratos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأطباق
        
    • بغسل الصحون
        
    Tenho de voltar para lá antes que consigam ver o fundo dos pratos. Open Subtitles يجدر بي العودة قبل أن يأكلوا ما يكفي لرؤية قاع الأطباق.
    Bem, temos de acabar a triangulação dos pratos, e depois estaremos bem. Open Subtitles حسنا نحتاج الآن أن ننهي ضبط الأطباق حينها نكون أنجزنا العمل المطلوب
    Esta equipa não deve gostar dos pratos tradicionais de Chulak. Open Subtitles لا يبدو أن هؤلاء الناس يقدرون الأطباق التقليدية لـ(الشولاك)
    Deixa-me tratar dos pratos. Open Subtitles دعيني أقم بغسل الصحون
    Já levámos a maioria dos pratos. Open Subtitles لقد أخرجنا معظم الأطباق بالفعل
    Porque é um dos pratos persas mais difíceis de fazer e também é... Open Subtitles لأنّها إحدى أصعب الأطباق الفارسية تحضيراً وهي أيضاً...
    Quando olhei para as peças, na sala dos pratos, apercebi-me de que foram fornecidos pelas primeiras Damas. Open Subtitles ليلة أمس بينما كنا نشاهد أطقم المائدة بـ"غرفة الأطباق"... أدركت أن هذه الأطقم قد وضعتها زوجات الرؤساء...
    fazer o chão tão inclinado que a comida caía dos pratos, e não ter obtido a autorização do James Cameron. Open Subtitles أ ) ـ عملنا الأرضية مائلة جداً فأستمر الأكل بالإنزلاق من الأطباق ) "و (ب) ـ لم نحصل على موافقة "جيمس كامرون
    Esta é a sala dos pratos. Open Subtitles أجل، هذه "غرفة الأطباق".
    -Não é a sala dos pratos. -E. Open Subtitles -هذه ليست "غرفة الأطباق ".
    Na Sala dos pratos. Open Subtitles -بـ"حجرة الأطباق ".
    -Na Sala dos pratos? Open Subtitles -حجرة الأطباق"؟"
    - Esqueceste-te dos pratos. Open Subtitles -لقد نسيتَ الأطباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more