Peguei no resto do dinheiro dos queques de ontem e comprei-te café e "ssumo" fresco. | Open Subtitles | تفضلي ، أخذت ما تبقى من مال الكب كيك الليلة الماضية وأحضرت لكي قهوة وعصير طازج |
Quero enviar um e-mail para publicitar a empresa dos queques, mas a tua net é tão lenta. | Open Subtitles | انا احاول ان أرسل ايميل : تعرفوا علينا كإعلان لمشروع الكب كيك الخاص بنا |
É importante concentrarmo-nos no negócio dos queques. | Open Subtitles | نعم , انه من المهم ان نركز على مشروع الكب كيك |
Eu digo-te, porque só falas do negócio dos queques, o negócio dos queques. | Open Subtitles | سوف أخبركي لماذا لأن كل ما تتحدثين عنه هو مشروع الكب كيك مشروع الكب كيك |
Como é, gajas dos queques? | Open Subtitles | يو يو يو , ما أخباركم يا عاهرات الكوب كيك |
Despeçam-se das meninas dos queques. | Open Subtitles | تعالوا قول وداعا لفتيات الكوب كيك |
Sei que nem é parecido com o que tinhas antes, mas temos o nosso negócio dos queques, o fogão roxo e temos 922 dólares. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم بأن ذلك ليس قريب من وظيفتكي السابقة ولكن لدينا مشروع الكب كيك |
O primeiro passo no negócio dos queques é escrever "Queques Caseiros da Max" no quadro dos pratos do dia. | Open Subtitles | أفكّر بأن نأخذ خطوتنا الأولى في مشروعنا "الكب كيك " الجديد بكتابة " كب كيك ماكس محليّة الصنع" |
Vamos para a frente com o negócio dos queques? | Open Subtitles | اذا هل ما زلنا نريد بناء مشروعنا " الكب كيك " ؟ |
Mas dei 2$ do fundo dos queques ao Pai Natal do Exército de Salvação. | Open Subtitles | لكني وهبت 2 $ من اموال الكب كيك لجيش انقاذ سانتا |