"dos serviços sociais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الخدمات الإجتماعية
        
    • الخدمات الاجتماعية
        
    • الخدمات العامّة
        
    • خدمات الأطفال
        
    Sou dos Serviços Sociais. Deferi o rapaz à sua guarda pessoal. Open Subtitles وأنا من الخدمات الإجتماعية وأطالب بذلك الفتى الذى فى حوزتك.
    Temos a lista dos Serviços Sociais quanto às crianças adoptadas. Open Subtitles لقد وصلتنا قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية
    Chamo-me Joan Wrightsdale e sou dos Serviços Sociais. Open Subtitles اسمي جوان رايتسديل وانا من الخدمات الاجتماعية
    Espere uma chamda dos Serviços Sociais. Open Subtitles بامكانك انتظار مكالمة من الخدمات الاجتماعية
    Sr. Gerrity, fala Arthur Brooks dos Serviços Sociais. Tenho boas notícias. Open Subtitles السّيّد جيريتي , هذا أنا أرثر بروكس من الخدمات العامّة , حصلت على بعض الأنباء السّارّة
    - As pisaduras no teu braço. A senhora dos Serviços Sociais. Open Subtitles السيّدة التي في خدمات الأطفال.
    Olá, sou dos Serviços Sociais, vim buscar os seus filhos. Open Subtitles مرحباً ، أنا العميل (جوزيب) من الخدمات الإجتماعية ، أنا هنا لأخذ أولادك
    Liga para a senhora dos Serviços Sociais se tiveres dúvidas. Open Subtitles إتصل بإمرأة الخدمات الاجتماعية إذاكانلديكأيسؤال .
    Eu falo com alguém dos Serviços Sociais. Open Subtitles سأتحدث مع شخص في الخدمات الاجتماعية
    Estive com uma mulher dos Serviços Sociais hoje. Open Subtitles جاءت امرأة من الخدمات الاجتماعية اليوم
    Aquela puta dos Serviços Sociais. Open Subtitles عاهرة الخدمات الاجتماعية.
    LINHA DE EMERGÊNCIA dos Serviços Sociais Open Subtitles "خط الخدمات الاجتماعية المباشر"
    Arthur Brooks, dos Serviços Sociais de Nova Iorque. Estou baralhado. Open Subtitles أرثر بروكس , الخدمات العامّة لمدينة نيويورك , أنا مرتبك
    Arthur Brooks, dos Serviços Sociais. Open Subtitles آرثر بروكس , الخدمات العامّة
    Sandra Whitman, dos Serviços Sociais. Open Subtitles (ساندرا ويتمان)... من مركز خدمات الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more