"dos sobreviventes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الناجين
        
    • أحد الناجين
        
    • الناجين من
        
    Somente dez dos sobreviventes estão nesta lista, incluindo o Jerry e a Chelsea. Open Subtitles فقط 10 من الناجين مدرجين به " بما فيهم " جارى " و " تشيلسى
    Nas semanas após os atentados, quando visitei muitos dos sobreviventes feridos do atentado, fiquei surpreendido com a força e capacidade de recuperação destes indivíduos. Open Subtitles بعد أسبوع من التفجيرات عندما حظيت بفرصة زيارة العديد من الناجين من تفجير الماراثون في (بوسطن)
    Sou um dos sobreviventes do Voo 815 da Oceanic. Open Subtitles أنا أحد الناجين من رحلة أوشيانك 815
    Talvez um dos sobreviventes possa ajudar. Open Subtitles لا نعلم بعد ربما أحد الناجين يساعدنا
    Concentramo-nos sobretudo na vitimização dos sobreviventes do tráfico humano. TED نحن أحيانا نفيض في الحيث عن الناجين من الاتجار بالبشر
    Um dos sobreviventes, o padre Oscar Lozano da Arquidiocese de Los Angeles recupera no Hospital de Saint Mary... Open Subtitles أحد الناجين, الأب أوسكار "لوزانو", من أبرشية لوس أنجليس حالياً يتعافى في مستشفى القديسة ماري من الأصابات المتعدّدة.
    Estou-me nas tintas! Diz-lhe que um dos sobreviventes está muito doente. Open Subtitles أنّ أحد الناجين مريض جدًا.
    Um dos sobreviventes do acidente. Open Subtitles أحد الناجين من الحادث
    Foi durante uma entrevista com um dos sobreviventes do "Arizona". Open Subtitles وقد ذكر أثناء إحدى المقابلات (مع أحد الناجين من (آريزونا
    Sou um dos sobreviventes do vôo Oceanic 815. Open Subtitles أنا أحد الناجين من رحلة (أوشيانك) 815
    Sou um dos sobreviventes do Voo 815 da Oceanic. Open Subtitles أنا أحد الناجين من رحلة (أوشيانك) 815
    O FBI manteve-se a par do destino dos sobreviventes de Crystal Creek? Open Subtitles هل ما زالت "الاف بي آي " تتبع الناجين من " كريستال كريك"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more