Sem o poder dos ventos da natureza ... | Open Subtitles | القوة للرياح و الطبيعة |
Do lado de fora da casa do Professor Stoddart, aposto que há um sino dos ventos. | Open Subtitles | (خارج منزل الأستاذ (ستودارت أراهن أن هناك أجراس للرياح |
Aeolus era o grande Deus dos ventos e pai de Sísifo | Open Subtitles | ايوليس كان إله الرياح عند الاغريق و كان والد - سيزيف |
Não dependiam apenas dos remos - também dos ventos. | Open Subtitles | و لكن لم يعودوا يعتمدوا على المجاديف وحدها, فلديهم قوة الرياح |
Fiz-te desistir da "O.C." e pus-te a ler "O Morro dos ventos". | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تقرأين مرتفعات ويذرينق |
Quando um homem voltou ao Morro dos ventos Uivantes... exausto...após a longa jornada. | Open Subtitles | عندما عاد رجل عجوز إلي مرتفعات وذيرينج مرهق بعد رحلة طويلة |
Onde as montanhas nos protegem dos ventos nórdicos. | Open Subtitles | ستكون الجبال ملجأ لنا من الرياح الشمالية |
Aeolus era o grande Deus dos ventos e pai de Sísifo. | Open Subtitles | إله الرياح عند الاغريق و والد - سيزيف |
Da luz, do tempo, da umidade, dos ventos, da frangibilidade e tal. | Open Subtitles | يعتمد على حالة الطقس و كثافة الغيوم و قوة الرياح |
Vislumbrei Ítaca, apenas para que a minha esperança de alcançar Penélope fosse esmagada pela fúria dos ventos desenfreados. | Open Subtitles | -لقد رأيت أيثاكا بعينى -فقط كنت أتنمنى ان أرى بينيلوبى مرة اخرى -لكن أمنياتى تحطمت من قوة الرياح العاتية |
Não era "O Morro dos ventos", era "O Exorcista". Pronto, fala baixo. | Open Subtitles | أنها مرتفعات ويذرينق أنها تعويذه |
Eventualmente, Catherine deu as costas à sua... antiga vida no Morro dos ventos Uivantes. | Open Subtitles | وفي النهاية، إبتعدت كاثي عن حياتها القديمة في مرتفعات ويذرينج |
Vim avisá-la que sua casa é no Morro dos ventos Uivantes. | Open Subtitles | لقد أتيت لأرجعك للبيت في مرتفعات ويذرينج |
Esse fenómeno ocorre quando partículas carregadas dos ventos solares entram na atmosfera. | Open Subtitles | هذه الظاهرة تحدث عندما الجسيمات المشحونة من الرياح الشمسية تدخل الغلاف الجوي |