Porque eles controlavam os trens que transportaram o "dote" | Open Subtitles | لأن عائلة فانجر سيطروا على عملية نقل المهر |
- E em resumo, o dote que seu pai deu quanto entrou. | Open Subtitles | وفي الختام، المهر الذي دفعه والدكِ عندما دخلتِ، |
E se eu conquistar o seu amor, que dote me dareis com ela? | Open Subtitles | وأنا ، يا سيدي ، لو أحصل على ابنتك الحب ، ما المهر يكون لدي معها كزوجة؟ |
Um homem como ele não vai deixar a sua filha partir sem um dote substancial. | Open Subtitles | رجُلمثلهلن يسمحلإبنتهبالزواج.. بدون مهر كبير .. |
E moveu o "dote da Rainha" do Capitana para o barco de apoio. | Open Subtitles | ونقل مهر الملكة من الكابيتانا إلى سفينة التموين. |
O problema é que para salvar o seu dote, dividiria a propriedade. | Open Subtitles | المشكله, لو تم الحفاظ على مهرك ستنقسم التركه. |
Que vai cortejar a terrível Katharine e casar com ela, se o dote lhe agradar. | Open Subtitles | الذين سيضطلعون في محاولة لجذب كاثرين كرست ، نعم ، وأن يتزوجها ، إذا كان مهرها من فضلك. 231 00: 24: |
que queria aumentar o seu património... casando o seu filho mais novo com uma rapariga, com um bom dote. | Open Subtitles | و الذي كان يريد الحفاظ على أملاكه بتزويج ابنه الأصغر إلى زوجة ستجلب له مهراً غالياً. |
Se conseguir o amor de vossa filha, que dote terei tendo-a por esposa? | Open Subtitles | إذا حصلت على ابنتك الحب ، ما المهر يكون لدي معها كزوجة؟ |
O único dote que lhe levo é uma terra em perigo. | Open Subtitles | آرثر المسكين ، المهر الوحيد الذى أقدمه له هو ارض تحفها الأخطار |
Diz à tua família que dote será adequado. | Open Subtitles | أكد لقومك الجيدين أن المهر يجب أن يكون مناسباً |
Incrível. Vamos falar do dote. Devemos dobrá-lo. | Open Subtitles | ممتاز , فلنتحدث عن المهر أعتقد أنه يجب علينا مضاعفته |
Antes de começar uma aliança com tão rica família, devemos falar sobre o dote | Open Subtitles | قبل الالتزام بعلاقة بعائلة غنية جدا، تحدث عن المهر أولا |
Para salvar o "dote". Sebastian encalhou a coisa toda. | Open Subtitles | لينقذ المهر سيباستيان أدارها كلها على الأرض |
Sua Majestade está tão desejosa de casar-se com a vossa irmã Ana que está disposto a abdicar de um dote. | Open Subtitles | جلالة يرغب في أن يتزوج أختك ، آن انه مستعد للتنازل عن متطلبات المهر |
Se ela falhar no casamento, o dote pode ser readmitido. | Open Subtitles | إن تخلّفت عن الزواج، فعليها إعادة المهر. |
Nem sequer podemos escapar para um pied-a-terre decente em Manhattan até que a Georgina me arranje o meu divórcio ou a minha família terá de pagar o dote. | Open Subtitles | لنحن حتى لم نستطع الهروب والذهاب لاي فندق في منهاتن حتى تبعث لي جورجينا باوراق طلاقي او حتى يدفع اهلي المهر |
Ele encoraja-vos a enviar embaixadores a Inglaterra para concluir as negociações, incluindo a questão de um dote adequado, e por aí adiante. | Open Subtitles | وهو يشجعلك بإرسال السفراء الى انجلترا لبدء المفاوضات بما في ذلك مسألة مهر أختك وما الى ذلك |
Ou podes acabar como a Dottie, que, apesar do pai oferecer um dote considerável que incluía gado, não conseguiu arranjar um par para o baile. | Open Subtitles | أو قد ينتهي بك الأمر مثل دوتي هنا ، التي بالرغم من أن أبيها عرض مهر كبير ، التي يتضمن الماشية |
Compreendereis que isso é impossível... sem um acordo sobre o dote. | Open Subtitles | إنه يرى هذا مستحيلاً بدون الإتفاق على مهر تدفعونه |
E dado o montante do vosso dote, devia ser de ouro maciço. | Open Subtitles | و بالنظر إلى مهرك فيجب أن يكون من الذهب الخالص |
Promete, como dote, metade do Império de Oeste. | Open Subtitles | وتعدك أن مهرها سيكون نصف الإميراطوريه الغربيه |
Talvez tenha sido influenciado pelo fato de que... a bonita Isabela trouxe consigo um dote de 1 milhão de libras. | Open Subtitles | ويقال أنه تأثر بإيزابيلا الجميلة عندما جلبت معها مهراً بقيمة مليون جنيه |