- Ou fazemos desta maneira ou Dou-te uma suspensão completa, percebeste? | Open Subtitles | أنا لن أطلق النار أما أن نفعل هذا بهذه الطريقة أو سوف أعطيك أستبعاد نهائى |
Arranja-me mais 20 e Dou-te uma percentagem. Cinco por cento. | Open Subtitles | أعثر ليّ زبائن تشتري بـ 20 و سوف أعطيك خصم خمسة بالمئة. |
Dou-te uma libra se me indicares um tipo mais insuportável. | Open Subtitles | سوف أعطيك باوند إذ يمكنك تسمية لي أكثر شخص أبله لا يطاق |
Mas Dou-te uma hipótese de conheceres o Criador com braços e pernas. | Open Subtitles | لكن سوف أعطيك فرصة لتقابل خالقك بيداك وقدماك ملتصقين |
Se estiveres aqui, Dou-te uma tareia, que não voltas a por cá o pés. | Open Subtitles | واذا وجدتك هنا,سأبرحك ضربا لا ترجع هنا ثانيه |
"para irmos à igreja." "Mas deixa-me aclarar outra coisa: "Se formos à igreja e, quando voltarmos, eu estiver na metade que vê, "Dou-te uma carga de porrada, porque amanhã não posso jogar." | TED | بالإضافة إلى أنّنا لو ذهبنا للكنيسة وانتهى بي الأمر باستعادة بصري سأبرحك ضربًا لأنّني بذلك لن أتمكّن من اللعب غدًا." |
Vá lá, Dou-te uma hipótese de adivinhar. | Open Subtitles | أوه, باللهِ عليك سوف أعطيك فرصه واحده للتخمين |
Dou-te uma recomendação se precisares. | Open Subtitles | سوف أعطيك إشادة عمل إذا أردت واحدة |
Dou-te uma fatia de pepperoni. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك شريحة من نقنق. دارين. |
- Dou-te uma boa margem. | Open Subtitles | - أنا سوف أعطيك احتمالات جيدة حقا. |
Dou-te uma nota mais alta por isso. | Open Subtitles | سوف أعطيك درجة عالية على ذلك |
Se te rires de mim, Dou-te uma sova. | Open Subtitles | اذا ضحكت عليّ سأبرحك ضرباً |
Juro por Deus, Dou-te uma carga de pancada. | Open Subtitles | أقسم، سأبرحك ضرباً |