"doutora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دكتورة
        
    • الطبيبة
        
    • دكتور
        
    • الدكتورة
        
    • طبيبة
        
    • دكتوره
        
    • الطبيب
        
    • دوك
        
    • يادكتورة
        
    • د
        
    • الطبيبه
        
    • الدكتوره
        
    • وثيقة
        
    • سيّدتي
        
    • الأطباء
        
    O que é? Dê-me a sua opinião profissional, doutora. Estamos lixados. Open Subtitles ما هو تشخيصك برئيك المهني , يا دكتورة نحن موتا
    Agora que é doutora, é uma espécie de estrela académica... e eu não passo de um guarda-livros. Open Subtitles والآن لقد حصلت على الدكتوراه. أنها الأن دكتورة مثيرة وحقيرة. وأنا لست سوى كاتب ملفات.
    Pára de ficar tão feliz com isso, doutora, poe-me mal disposto. Open Subtitles فهلا توقفتى عن إظهار هذه الفرحة أيتها الطبيبة فهى تضايقنى
    - Sr. Bauer... doutora, obrigado por tudo o que fez. Open Subtitles أيتها الطبيبة شكرًا لكِ على كل ما قمتِ به
    Aposto que sim. - Que posso fazer por si, doutora? Open Subtitles نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور
    Peço desculpa senhores, mas hoje a doutora não recebe ninguém. Open Subtitles انا اسفة, الدكتورة لا تستقبل المرضى اليوم.
    E se esta for a oportunidade de ter uma vida normal com uma doutora... e uma família? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟
    Não, doutora. Eu evoluí e também a minha compreensão das Três Leis. Open Subtitles لا يا دكتورة ، فكما تطورت أنا تطور فهمى للقوانين الثلاثة
    Então é melhor arrasares naquele teste, doutora. - Obrigada, Sr. Clark. Open Subtitles من الأفضل ان تنجحي في ذلك الإمتحان وبعدها كوني دكتورة
    doutora, trate bem dessa mulher porque ela faz-me muito feliz. Open Subtitles يا دكتورة , أعتنى بهذه السيدة لإنها تعطينى السعادة
    Comparados a formigas, nós somos uma inteligência superior, doutora. Open Subtitles مقارنةً بالنمل ، نحن أذكياء بشدة يا دكتورة
    A doutora Healy, posteriormente, veio a ser a primeira mulher a dirigir o nosso Instituto Nacional de Saúde. TED دكتورة هيلي بعد ذلك أصبحت أول مديرة للمعهد الصحي الوطني
    Sabe, doutora, convenceu-me. Open Subtitles حسنا يا دكتورة ,ناقشيني في هذا ..أحاسيسه:
    Não, não preciso de si no meu ouvido, doutora. Open Subtitles لا، لا أريد صوتك في أذني، أيتها الطبيبة.
    A doutora tem drogas para amenizar o seu sofrimento. Open Subtitles الطبيبة لديها أدوية التي ستساعد على تخفيف وفاته.
    Continuo sem saber se essa doutora vai fazer o esperado ou se o agente do FBI está a fazer o seu trabalho. Open Subtitles لازلت لا أملك أدنى فكرة ما إذا هذه الطبيبة سوف تنجح، أو العميل الفيدراليّ ما إذا كان يقوم بإداء واجبه.
    Tem um paciente a sofrer de forte abstinência aqui mesmo, doutora. Open Subtitles لديك مريض يعاني من ألم شديد نتيجة الإنسحاب هنا دكتور
    Não sei nada sobre um exércitos de macacos, doutora. Open Subtitles كلا ، انا لا اعرف اي شئ عن جيش القرود يا دكتور
    Deixando Zelig sózinho... a doutora ouve o conselho... e ela e o noivo... relaxam por algumas horas. Open Subtitles تاركة زيليق لوحده.. أخذت الدكتورة فليتشر بنصيحة بول دوغ.. وقامت هي وخطيبها بقضاء بعض الساعات بالاستزخاء
    Se precisares de privacidade com a doutora dos ossos, eu desapareço. Open Subtitles إن إحتجت لبعض الخصوصية مع طبيبة العظام إعتبرني غير موجود
    Desculpe, doutora. Open Subtitles دكتوره أنا متوجه مباشره الى حجره الأطفال
    Entendido. Tudo bem. Quando a doutora acaba a cirurgia? Open Subtitles حسنآ, متى سيكون الطبيب لا يستطيع القيام بالجراحة؟
    O sinal da doutora. Parou. - Está muito longe? Open Subtitles تم تحديد مكان "دوك" إنها لا تتحرك - كم تبعد؟
    Sei que não acreditas numa palavra do que eu disse. Eis a prova, doutora. Open Subtitles انا اعلم انك لم تصدقي كلمة واحدة مما قلته لكن اليك الدليل, يادكتورة
    - Nem imagina como eles estão perto. - Os wraith vieram, doutora. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم هم قريبون الريث أتوا يا د.
    - Olá, doutora. Open Subtitles مرحبا,أيتها الطبيبه لا يمكننى التحدث الآن
    Preciso que o salve, doutora. De momento é a nossa única pista. Open Subtitles انا احتاج ان انقذه ايتها الدكتوره حتي الان هو دليلنا الوحيد
    Sem dor, doutora. Open Subtitles الشعور بأي ألم، وثيقة.
    Apresento-me ao serviço, doutora. Open Subtitles أودّ العودة إلى الخدمة، سيّدتي -ماذا تفعل هنا أيها الملازم؟
    Sou apenas uma doutora e ele é apenas um paciente. Open Subtitles لست سو طبيبة ككل الأطباء وهو مريض ككل المرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more