| O que é? Dê-me a sua opinião profissional, doutora. Estamos lixados. | Open Subtitles | ما هو تشخيصك برئيك المهني , يا دكتورة نحن موتا |
| Agora que é doutora, é uma espécie de estrela académica... e eu não passo de um guarda-livros. | Open Subtitles | والآن لقد حصلت على الدكتوراه. أنها الأن دكتورة مثيرة وحقيرة. وأنا لست سوى كاتب ملفات. |
| Pára de ficar tão feliz com isso, doutora, poe-me mal disposto. | Open Subtitles | فهلا توقفتى عن إظهار هذه الفرحة أيتها الطبيبة فهى تضايقنى |
| - Sr. Bauer... doutora, obrigado por tudo o que fez. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة شكرًا لكِ على كل ما قمتِ به |
| Aposto que sim. - Que posso fazer por si, doutora? | Open Subtitles | نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور |
| Peço desculpa senhores, mas hoje a doutora não recebe ninguém. | Open Subtitles | انا اسفة, الدكتورة لا تستقبل المرضى اليوم. |
| E se esta for a oportunidade de ter uma vida normal com uma doutora... e uma família? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟ |
| Não, doutora. Eu evoluí e também a minha compreensão das Três Leis. | Open Subtitles | لا يا دكتورة ، فكما تطورت أنا تطور فهمى للقوانين الثلاثة |
| Então é melhor arrasares naquele teste, doutora. - Obrigada, Sr. Clark. | Open Subtitles | من الأفضل ان تنجحي في ذلك الإمتحان وبعدها كوني دكتورة |
| doutora, trate bem dessa mulher porque ela faz-me muito feliz. | Open Subtitles | يا دكتورة , أعتنى بهذه السيدة لإنها تعطينى السعادة |
| Comparados a formigas, nós somos uma inteligência superior, doutora. | Open Subtitles | مقارنةً بالنمل ، نحن أذكياء بشدة يا دكتورة |
| A doutora Healy, posteriormente, veio a ser a primeira mulher a dirigir o nosso Instituto Nacional de Saúde. | TED | دكتورة هيلي بعد ذلك أصبحت أول مديرة للمعهد الصحي الوطني |
| Sabe, doutora, convenceu-me. | Open Subtitles | حسنا يا دكتورة ,ناقشيني في هذا ..أحاسيسه: |
| Não, não preciso de si no meu ouvido, doutora. | Open Subtitles | لا، لا أريد صوتك في أذني، أيتها الطبيبة. |
| A doutora tem drogas para amenizar o seu sofrimento. | Open Subtitles | الطبيبة لديها أدوية التي ستساعد على تخفيف وفاته. |
| Continuo sem saber se essa doutora vai fazer o esperado ou se o agente do FBI está a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | لازلت لا أملك أدنى فكرة ما إذا هذه الطبيبة سوف تنجح، أو العميل الفيدراليّ ما إذا كان يقوم بإداء واجبه. |
| Tem um paciente a sofrer de forte abstinência aqui mesmo, doutora. | Open Subtitles | لديك مريض يعاني من ألم شديد نتيجة الإنسحاب هنا دكتور |
| Não sei nada sobre um exércitos de macacos, doutora. | Open Subtitles | كلا ، انا لا اعرف اي شئ عن جيش القرود يا دكتور |
| Deixando Zelig sózinho... a doutora ouve o conselho... e ela e o noivo... relaxam por algumas horas. | Open Subtitles | تاركة زيليق لوحده.. أخذت الدكتورة فليتشر بنصيحة بول دوغ.. وقامت هي وخطيبها بقضاء بعض الساعات بالاستزخاء |
| Se precisares de privacidade com a doutora dos ossos, eu desapareço. | Open Subtitles | إن إحتجت لبعض الخصوصية مع طبيبة العظام إعتبرني غير موجود |
| Desculpe, doutora. | Open Subtitles | دكتوره أنا متوجه مباشره الى حجره الأطفال |
| Entendido. Tudo bem. Quando a doutora acaba a cirurgia? | Open Subtitles | حسنآ, متى سيكون الطبيب لا يستطيع القيام بالجراحة؟ |
| O sinal da doutora. Parou. - Está muito longe? | Open Subtitles | تم تحديد مكان "دوك" إنها لا تتحرك - كم تبعد؟ |
| Sei que não acreditas numa palavra do que eu disse. Eis a prova, doutora. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تصدقي كلمة واحدة مما قلته لكن اليك الدليل, يادكتورة |
| - Nem imagina como eles estão perto. - Os wraith vieram, doutora. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم هم قريبون الريث أتوا يا د. |
| - Olá, doutora. | Open Subtitles | مرحبا,أيتها الطبيبه لا يمكننى التحدث الآن |
| Preciso que o salve, doutora. De momento é a nossa única pista. | Open Subtitles | انا احتاج ان انقذه ايتها الدكتوره حتي الان هو دليلنا الوحيد |
| Sem dor, doutora. | Open Subtitles | الشعور بأي ألم، وثيقة. |
| Apresento-me ao serviço, doutora. | Open Subtitles | أودّ العودة إلى الخدمة، سيّدتي -ماذا تفعل هنا أيها الملازم؟ |
| Sou apenas uma doutora e ele é apenas um paciente. | Open Subtitles | لست سو طبيبة ككل الأطباء وهو مريض ككل المرضى |