"doutoramentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دكتوراه
        
    • دكتوراة
        
    • الدكتوراه
        
    • الدكتوراة
        
    Ele tem vários doutoramentos tanto em psicologia criminal como em neurociências. Open Subtitles لديه شهادة دكتوراه في قسميّ علم الجرائم النفساني .وعلم الأعصاب
    Era uma miúda de 17 anos com dois doutoramentos e milhentas perguntas. Open Subtitles كنت فتاة في 17 من العمر تحمل شهادتي دكتوراه ومليون سؤال.
    E se tens dois doutoramentos, porquê é que fazes estes filmes? Open Subtitles ولكن إذا كان لديك اثنين دكتوراه ل، لماذا تفعل هذا النوع من الأفلام؟
    Por que é que alguém com dois doutoramentos, passa a ser camionista? Open Subtitles لِمَ يعمل شخص حاصل على شهادتي دكتوراة كسائق شاحنة؟
    Aos 17 já tinha dois doutoramentos. Era considerado um dos cientistas... mais prestigiados naquela época. Open Subtitles وفى الـ17 كان قد نال درجتى دكتوراة لو أمعنت النظرلوجدتأنهكان اكثرالعلماءصيتاًبتلك الأيام.
    Tenho dois doutoramentos em Física e Engenharia do MIT. Open Subtitles الجحيم، حصلت على الدكتوراه لفي الفيزياء والهندسة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    Tu e o resto dos artolas, que mal acabaram os doutoramentos. Open Subtitles أنت و زملائك الآخرين الذين أنهوا الدكتوراة بصعوبة
    Eu tenho uma casa com piscina e uma garagem para 2 carros. Eu tenho 3 doutoramentos. Open Subtitles لدي بيت بحوض سباحة ومرآب، وأحمل ثلاث شهادات دكتوراه
    Mas eu tenho doutoramentos em criptologia e em todas as línguas que possam imaginar. Open Subtitles من ناحية أخرى، أنا حاصل على دكتوراه في الشفرات وكلّ اللغات التى تتخيلها
    Então, eu tenho de perguntar... como é que alguem com dois doutoramentos acaba numa loja de livros de banda desenhada? Open Subtitles مُضطرّةٌ للسؤال، أنّى لحامل شهادتيّ دكتوراه ينتهي بهِ المطاف في متجرِ كتب فكاهيّة؟
    - Tens dois doutoramentos. Consegues criar um antídoto ou algo do género? Open Subtitles أنت لديكِ شهادتين دكتوراه أيمكنكِ صنع ترياقًا أو شيئًا كهذا؟
    Encontramos pacotes de dinheiro, produto em crescimento, doutoramentos em botânica e em genética. Open Subtitles لقد عثرنا على رُزم مال, مستلزمات زراعة, شهادات دكتوراه في علم النبات و الوراثة.
    Acho que vou voltar a ser só um inventor bilionário com quatro doutoramentos. Open Subtitles حسنًا، أظن أنني سأعود لكوني الملياردير المخترع ذو الـ4 شهادات دكتوراه.
    Ele tinha dois doutoramentos, em Direito e em Ciência Política, por isso era conhecido como Doutor Doutor Rasch. Open Subtitles حمل إثنين دكتوراه أكاديمية واحدة فى القانون ، والأخرى في علم السياسة لذلك كان معروفاً "بالدكتور الدكتور "راش
    Este é agora o único laboratório com material de vidro lavado por um homem com dois doutoramentos e uma ordem de restrição assinada pelo Carl Sagan. Open Subtitles هذا حاليا المختبر الوحيد الذي غسل فيه الاطباق الزجاجية من قبل رجل لديه شهادتا دكتوراة و أمر إبعاد موقع من قبل كارل ساغين
    Tenho dois doutoramentos, continuo a tentar fazer na pia. Meu Deus... Open Subtitles لدي شهادتي دكتوراة ولازال عليّ فعلها في الحوض
    Tenho três doutoramentos. Open Subtitles هذا صحيح حصلت على ثلاثة شهادات دكتوراة
    - Dois doutoramentos. - Sim. Mas isso não lhe dá maturidade sexual. Open Subtitles أعرف، ولكن شهادة الدكتوراه لا تعلمك حول المسائل الحميميّة
    Se distribuíssem doutoramentos em todas as áreas alienígenas, este tipo definitivamente que teria um. Open Subtitles لو كانت تعطى الدكتوراه فيما يتعلق بالفضائيين، لكان حصل عليها هذا الرجل بالتأكيد.
    Foi aqui que tiraram todos os vossos doutoramentos? Open Subtitles أحصلتم على جميع شهادات الدكتوراه من هذا المكان؟
    Eu tenho doutoramentos em química, matemática e engenharia. Open Subtitles أنا حائز على شهادات الدكتوراة في الكيمياء الرياضيات و الهندسة
    Tenho doutoramentos em engenharia química e exploração de petróleo. Open Subtitles لدي الدكتوراة في الهندسة الكيميائية و التنقيب عن النفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more