| Já soube de raparigas que foram drogadas por pessoas como você. | Open Subtitles | أسمع عن فتيات يتم تخديرهم بهذا من رجال أمثالك |
| Então se estas vítimas já foram levadas a acreditar numa ficção, elas estariam mais susceptíveis quando fossem drogadas. | Open Subtitles | إذا كان الضحايا يقنعون أنفسهم بالفعل بتصديق الخيال سيكونون أكثر قابلية للإيحاء عندما يتم تخديرهم |
| Algumas pessoas controlam casas de passagem para jovens mulheres que mantêm forçadas ou drogadas para passarem as suas curtas vidas como putas para turistas da Arábia. | Open Subtitles | بعض الناس يديرون نصف الطريق هناك للشابّات لديهم المجبرين أو المخدرين إلى إنفاق حياتهم القصيرة كعاهرات للسيّاح العرب |
| Como nos velhos tempos, só que melhor, porque agora não estão drogadas. | Open Subtitles | يبدو الأمر كالأيام الخوالي، ولكن أفضل، لأنهم ليسوا مخدرين هذه المرة |
| Garrett escolhia vítimas que eram presas fáceis drogadas e prostitutas. | Open Subtitles | غاريت اختار ضحايا كن فريسة سهلة مدمنات مخدرات و عاهرات لكن هذا الجاني اختار |
| Esqueci-me que temos de deixar as drogadas fazer o que querem. | Open Subtitles | نسيت بأنه يجب عليك ترك مدمني المخدرات يقومون بما يريدونه |
| Acho que fomos drogadas. | Open Subtitles | أظن أنه تم تخديرنا |
| Acham que estas pessoas sempre foram drogadas. | Open Subtitles | يعتقدون أن الجميع هنا لطالما كانوا مدمنين |
| As raparigas estão a ser drogadas. | Open Subtitles | الفتيات يتم تخديرهم |
| Elas foram drogadas. - Verifica-o. | Open Subtitles | ،لقد تم تخديرهم تحققي منه |
| Uma de suas estrelas drogadas está jogando Blackjack com essas. | Open Subtitles | واحد من نجوم تلفزيونك المخدرين يلعب "بلاك جاك" بهذه. |
| Se não voltarmos online em breve ou tivermos sorte no caso, vamos começar a ver mais vítimas drogadas e corpos. | Open Subtitles | إذا لم نعد الى الإنترنت قريباً أو نحصل على دليل محظوظ في هذه القضية سنحقق بالمزيد من الضحايا المخدرين وجثث القتلى |
| Acho que estavam drogadas. | Open Subtitles | نوعا ما من التنويم المغناطيسي الفظيع الذي حدث اعتقد انهم كانوا مخدرين |
| Nós estávamos drogadas quando o Charles nos tirou a roupa e nos pôs em pose para aquelas fotografias. | Open Subtitles | كنا مخدرين عندما اخذ تشارلز ملابسنا ووضعنا في هذه الصور |
| Não. drogadas, talvez. | Open Subtitles | كلا، مخدرين ربما |
| Só fornicas drogadas, preto estúpido. | Open Subtitles | زنجي أحمق تضاجع مدمنات المخدرات |
| Na altura, as vítimas eram drogadas e fugitivas. | Open Subtitles | في وقتها الضحايا كن هاربات و مدمنات |
| As drogadas as tipas peludas temos de as deixar ganhar. | Open Subtitles | مدمني المخدرات المجانين يجب عليك جعلهم يفوزون |
| Até agora, o melhor plano que arranjámos foi levar um saco de cada vez enfiado na rata, enquanto as drogadas dormem a sesta, não é? | Open Subtitles | إلى الآن, أفضل خطه أتينا بها هي اخذ الأكياس على حدى إلى مخزننا بينما ياخذ مدمني الميثان قيلولة الظهر , حسناً؟ |
| - Por isso é que fomos drogadas. | Open Subtitles | لذلك تم تخديرنا |
| As vossas mães sabem que vocês são umas drogadas sem vergonha? | Open Subtitles | هل أمهاتكما تعرفان بأنّكما مدمنين وقحين؟ |