drogaram-me e trouxeram-me para aqui, para firmar o jogo. | Open Subtitles | لقد خدروني وخدروني هنا ليورطوني باللعبة |
Tentei resistir-lhes, mas drogaram-me. | Open Subtitles | لقد حاولت المقاومة ولكنهم خدروني |
Interrogaram-me, e drogaram-me. | Open Subtitles | استجوبوني. ثم خدروني |
Não consigo. Não consigo, eles drogaram-me. | Open Subtitles | ـ لا يمكننى ، لايمكننى ، لقد خدرونى.. |
Durante os seguintes anos, drogaram-me com calmantes até eu quase me afogar com a minha própria baba. | Open Subtitles | في العامين المقبلين،قامو بتخديري حتي غرقت تماماً في سائل اللعاب |
Ou drogaram-me... deve ser isso. | Open Subtitles | او انهم قد خدروني ... لا شيئ غير هذا |
Tentei impedir e drogaram-me. | Open Subtitles | حوالت ايقافهم. لقد خدروني. |
Apanharam a Trubel e drogaram-me. | Open Subtitles | أمسكوا (بتروبل) . حاولت التصدي لهم لكنهم خدروني |
drogaram-me! drogaram-me! | Open Subtitles | لقد خدروني |
drogaram-me. | Open Subtitles | لقد خدروني |
Tentei impedir e drogaram-me. | Open Subtitles | لكنهم خدروني. |
Eles drogaram-me. | Open Subtitles | لقد خدروني. |
Não, meu Coronel, escute... o Chuck e a Sarah drogaram-me. | Open Subtitles | لك شارب فى متجر تشيلى؟ لا يا سيدى إسمع تشك" و "ساره" خدرونى" |
drogaram-me e deixaram-me a morrer. | Open Subtitles | فقد خدرونى و تركونى للموت |
Eles drogaram-me. Não se importe com isso. | Open Subtitles | لقد قاموا بتخديري لا تبالي بذلك |