"drogas e álcool" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخدرات والكحول
        
    • المخدرات والخمر
        
    • الكحول و المخدرات
        
    • للمخدرات والكحول
        
    Em minha defesa, eu estava tão mocada de drogas e álcool que na verdade, pensei que ele fosse atraente. Open Subtitles حسنا. حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول أعتقد فعلا انه كان جذابا.
    E então assim meninos, o vosso conselheiro escolar está de volta para vos contar em primeira mão sobre a sua experiência com drogas e álcool. Open Subtitles والآن أيّها الأطفال عاد مستشار المدرسة، ليخبركم بنفسه عن خبرته الصعبة مع المخدرات والكحول
    Os três médicos que o viram já descartaram drogas e álcool. Open Subtitles لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء، استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول
    Vamos fazer uma despedida de solteiro, com gajas, salvas e ambulâncias pegas, drogas e álcool... Open Subtitles فلنقيم حفله عزاب بمصاحبه البغايا والمسدسات وعربات الاطفاء والمراكب الشراعيه و المخدرات والخمر
    Vou procurar drogas e álcool em casa da doente. Open Subtitles سأفتش بيت المريضة بحثاً عن الكحول و المخدرات
    Negativo para drogas e álcool. Open Subtitles ونتيجة فحص السموم سلبية للمخدرات والكحول أيضاً
    Qualificação de formação, horas de serviço, treino de conduta, exames de drogas e álcool, e médicos. Open Subtitles مؤهلات التدريب , ساعات الخدمة التدريبات الإضافية , إستطلاعات المخدرات والكحول
    Talvez seja só com drogas e álcool, não sei, mas parece-me bem! Open Subtitles ‏ أو ربما هذا فقط لحل مشكلة المخدرات والكحول لستُ أعلم ..
    Ela corre atrás dele, e na situação de drogas e álcool que estava, tropeça e cai de cabeça até ao fim das escadas, aterrou de cabeça e partiu o pescoço, que é quando a coluna vertebral violentamente se desloca da caixa craniana. Open Subtitles هي تركض خلفه وبتأثير المخدرات والكحول هي تنزلق وتسقط الرأس تلو الكعب الى اسفل الدرج
    Não foi um desequilíbrio químico e não foram drogas e álcool. Open Subtitles لم تكن اضطراباتٍ كيميائية أو المخدرات والكحول أعتقد
    Desperdicei muito a minha vida ao usar drogas e álcool. Open Subtitles أنا واهدر الكثير من حياتي استخدام المخدرات والكحول.
    O laboratório informou que deu negativo para drogas e álcool. Open Subtitles كانت نتيجة فحص المخدرات والكحول سلبية
    Ela tem problemas com drogas e álcool. Open Subtitles لديها مشاكل مع تعاطي المخدرات والكحول
    Envolvi-me com drogas e álcool nos anos 60, vivia em São Francisco. Open Subtitles لقد كنت أعاقر المخدرات والكحول خلال الـستينات لقد كُنت أعيش في (سان فرانسيسكو)
    Mas, numa noite em particular, anos após estar comigo e lutar vigorosamente para tentar ter sucesso e conseguir atingir as minhas expectativas de se tornar alguém com sucesso, nesse dia em particular, o Tony fugiu de casa nessa noite, foi ter com pessoas que julgava serem amigos dele, deram-lhe drogas e álcool e levaram-no porque ele pensava que o fariam sentir-se despreocupado. TED ولكن في ذات ذلك المساء. بعد سنوات من مكوثه معي والكفاح بقوة لمحاولة النجاح ليعيش وفق توقعاتي ليكون شخصًا ناجحًا، في ذلك اليوم بالتحديد، هرب (توني) من البيت في ذلك المساء، وذهب مع الأشخاص الذين اعتقد أنهم أصدقاؤه، كان يعطى المخدرات والكحول وتناولهما لأنه اعتقد بأن المخدرات والكحول ستشعره بالسعادة وراحة البال.
    Andava dentro e fora da reabilitação, por abuso de drogas e álcool, e morreu há 6 meses, de uma aparente overdose. Open Subtitles كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة
    Quando combinado com drogas e álcool, eles podem-se tornar violentos. Open Subtitles عندما يمزج ذلك مع الكحول و المخدرات قد يتحولوا للعنف
    Os exames deram negativo para drogas e álcool. Open Subtitles فحوصاته عادت سلبية بالنسبة للمخدرات والكحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more